help me get out of here — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «help me get out of here»
help me get out of here — помочь мне выбраться отсюда
You need to help me get out of here.
Ты должна помочь мне выбраться отсюда.
You just have to help me get out of here.
Ты должна помочь мне выбраться отсюда.
it's breaking with protocol, but you need to know because you have to help me get out of here.
Я не имею права, но ты должна знать... потому что ты должна помочь мне выбраться отсюда.
I don't mean to be ungrateful, but why are you gonna help me get out of here?
Не то чтобы я не был благодарен, но с чего вдруг ты хочешь помочь мне выбраться отсюда?
Now, it seems that you don't have a love for Darken Rahl, so will you please help me get out of here so I can get to Kelabra and help fight the D'Harans?
Нет, я Искатель. Похоже, ты не питаешь большой любви к Даркену Ралу, поэтому прошу помочь мне выбраться отсюда. Я должен попасть в КелАбру и помочь друзьям.
Показать ещё примеры для «помочь мне выбраться отсюда»...
advertisement
help me get out of here — помогите мне выбраться
Listen, I know you don't trust me, but I can help you get out of here.
Слушай, я знаю, ты мне не доверяешь, но я могу помочь тебе выбраться.
So you're gonna help me get out of here.
Поэтому ты поможешь мне выбраться.
I'll help you get out of it when we get back.
Я помогу тебя выбраться из этого когда мы вернемся.
But please, help us get out of here.
Прошу, помогите нам выбраться.
— I'm sorry I got us involved in all this, But now we are, and no one is gonna help us get out of it.
Мне жаль, что я втянул нас во все это, но это уже случилось, и нам никто не поможет выбраться.
Показать ещё примеры для «помогите мне выбраться»...