headfirst — перевод на русский

/ˈhedˈfɜrst/

headfirstголовой

I don't date, I leap, headfirst.
Я вот всё норовлю прыгнуть в омут с головой.
I dropped out of USC to be with this girl who I've loved in one way or another for pretty much my whole life. And then my father died which completely rocked my universe. I jumped headfirst into this intense relationship with this other girl.
Я... я бросил учёбу в USC, чтобы быть с одной девушкой, которую я любил так или иначе большую часть своей жизни, и потом умер мой отец, что полностью пошатнуло мою вселенную, и потом я с головой бросился в очень интенсивные отношения с другой девушкой,
Those injuries indicate that the victim fell from Karen Lin's balcony and then landed headfirst into the lid of the Dumpster, thereby severing his spine.
Эти травмы указывают на то. что жертва упала с балкона Карэн и сначала ударилась головой о крышку контейнера, тем самым сломав позвоночник.
Every day, I get thrown high into the air And slammed headfirst onto a 2-inch mat
Каждый день меня бросают высоко в воздух и ударяют головой о 2-дюймовый мат.
I want to bury my face in a bowl of bacon, chug a bottle of vodka, light up a smoke, and then dive headfirst into a blistering-hot jacuzzi.
Я хочу съесть целую миску бекона, выпить бутылку водки, накуриться, и нырнуть с головой в горячее джакузи.
Показать ещё примеры для «головой»...

headfirstпередом

If you didn't think I was parking, why did you put it in headfirst?
Если ты не думал, что я паркуюсь, то зачем поехал передом?
I'm saying no to headfirst parking!
Я говорю: "Нет парковке передом"!
We're not putting up with headfirst parking!
Мы не согласимся с парковкой передом!
He could have pulled up to that car and backed in but he chose to go in headfirst.
Он мог бы проехать и припарковаться задним ходом но он выбрал парковку передом.
When can you park headfirst?
Когда можно парковатьсся передом?
Показать ещё примеры для «передом»...

headfirstвниз головой

Rolled off the road down a ditch and crashed headfirst into a concrete dam.
Он скатился с дороги вниз в канаву и рухнул вниз головой на бетонную плиту.
And the police report says that she dove headfirst, so there wouldn't be enough evidence.
И в полицейском рапорте указано, что она прыгнула вниз головой, чтобы не оставить улик.
The current me feels like I dove headfirst into an empty swimming pool.
Нынешний я чувствует себя так, будто нырнул вниз головой в пустой бассейн.
I'd be forced to suspend you headfirst in the Bog ot Eternal Stench.
Я бы сразу бросил тебя головой вниз в Трясину Вечной Вони.
Once he finds out his golden boy got kicked out of Harvard, he'll dive headfirst into an empty swimming pool.
Если б он только узнал, что его примерного сына выгнали из Гарварда, он бы прыгнул головой вниз в пустой бассейн.

Отправить комментарий

@

Check it at Linguazza.com

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я