he watches from the — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «he watches from the»
he watches from the — смотрит на своих жертв сверху
He watches from the trees and when the time is right He grabs them.
Смотрит на своих жертв сверху, выжидает, и хватает их.
He watches from the trees and when the time is right, he grabs them.
Смотрит на своих жертв сверху, выжидает, и хватает их.
He watches from the trees, and when the time is right, he grabs them.
Смотрит на своих жертв сверху, выжидает, и хватает их. Мистер Кинг?
advertisement
he watches from the — я наблюдал за
Where are you watching this from?
Вы за кем-то наблюдаете?
From now on, you watch from the monitor.
Дальше ты наблюдаешь по монитору.
I watched from 200 yards off as they were burned alive.
С 200 ярдов я наблюдал за тем, как они горели заживо.
advertisement
he watches from the — я смотрю из
I watched from that window as they breached our walls and knocked down our towers.
Я смотрела из этого окна, как они разбивают наши стены и рушат наши башни
I watch from our box, not from the ice.
Я смотрю из нашего окна, а не из льда.
advertisement
he watches from the — он наблюдал отсюда
Paige, Sylvester, you watch from here.
Пейдж, Сильвестр, вы наблюдаете отсюда.
He watched from here.
Он наблюдал отсюда.
he watches from the — другие примеры
Every night I watched from the wings.
Каждый вечер наблюдал за ней из-за кулис.
What happened to the old woman you watched from your window?
А что случилось со старушкой, которую ты видела из своего окна?
I watched from behind the stands.
Пришел, только стоял на почтенном расстоянии.
First we watched from our little corner.
Мы поначалу сидели одни в сторонке и ждали, что же будет.
You watch from the gallery.
Ты можешь посмотреть с балкона.
Показать ещё примеры...