he was supposed to be here — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «he was supposed to be here»
he was supposed to be here — считается
You're supposed to be his friend, but you're not.
Ты считался его другом, но ты ему не друг.
He's supposed to be my second. He's supposed to be on my side, isn't he?
Считается, что он должен быть на моей стороне?
he was supposed to be here — он должен был прийти
He's supposed to be here at six o'clock this morning, and now they phoned me and they tell me he ain't coming at all.
Должен был прийти в 6 утра и не пришел. А они позвонили и сказали, что не придет.
He's supposed to be here at seven.
Он должен был прийти в семь.
he was supposed to be here — должен быть здесь
He was supposed to be here.
Он ведь должен быть здесь.
He's supposed to be here.
Должен быть здесь.
he was supposed to be here — другие примеры
You were supposed to be here at 10:00.
Ты должен был явиться к десяти.
You're supposed to be my brother not a watchdog.
Тебе полагается быть моим братом, а не сторожевым псом.
Hey, I'm supposed to be your lover, remember? That's the reason you're getting a divorce.
Вообще-то я ваш любовник, не забыли?
I was supposed to be here to take revenge
Я собиралась отомстить.
You were supposed to be my first.
Ты должен был стать моим первым.
Показать ещё примеры...