he handed them over to — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «he handed them over to»
he handed them over to — он передал их
We hand her over to Social Services?
Передадим её соц.службе?
All right, you hand him over to the CIA, you lose me.
Ладно, передадите его ЦРУ — потеряете меня.
He created paradise, and he handed it over to a pack of primates rutting in the dirt.
Он создал рай, и передал его приматам, копошащимся в грязи.
She lost control of it as soon as she handed it over to Marconi.
Она потеряла контроль над ним, как только передала его Маркони.
Which is why I need you to tell me if Miranda is pulling the wool over all of our eyes before I hand you over to her.
Поэтому мне надо, чтобы ты сказал мне Если Миранда соберется одурачить нас, прежде чем я передам тебя ей.
Показать ещё примеры для «он передал их»...
he handed them over to — чем отдать это
I made a copy before I handed it over to Gephardt.
Я сделал копию, перед тем как отдать их Гепхардту.
And it's my life if you hand me over to that collector.
Как и моя жизнь, если вы отдадите меня ей.
Is that why you handed me over to Hydra?
Поэтому вы отдали меня ГИДРЕ?
And then we hand him over to the cops.
И потом мы отдадим его полиции.
It's his pension protection plan... but if he handed it over to us, Silvexpo would sue him to death in a Swiss court.
Это его план защиты пенсии... но если он отдаст их нам, Силвэкспо будет преследовать его до смерти в Швейцарском суде.
Показать ещё примеры для «чем отдать это»...
he handed them over to — мы сдадим её
They handed me over to the CIA to be tortured and interrogated without charge or trial.
Они сдали меня в ЦРУ, чтобы меня пытали и допрашивали без суда или предъявления обвинений.
— I say we hand him over to them and be done with it!
— Сдадим его им, и дело с концом!
Handing him over to the police... I handed him over to the police so we could be publicly ridiculed.
что я сдала его полиции.
I hand him over to you.
Я сдам его вам.
Do we hand her over to the cops?
Мы сдадим ее полиции?