he got hit by a — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «he got hit by a»
he got hit by a — меня сбила
I got hit by a car.
— Меня сбила машина.
I got hit by a car when I was 29.
В 29 лет меня сбила машина.
Darling, I was running to the Empire State Building to see you, but I got hit by a car.
Дорогой, я спешила на Эмпайр-стейт-билдинг, чтобы увидеться с тобой, но меня сбила машина.
It's about the pain i've been in every day since i got hit by that car.
Дело в той боли, которую я испытываю после того как меня сбила машина.
Mm-hmm. I don't know if you heard, but I got hit by a car.
Не знаю в курсе ли вы, но меня сбила машина.
Показать ещё примеры для «меня сбила»...
he got hit by a — её сбила машина
He got hit by a car and his heart stopped.
Его сбила машина. Сердце останавливалось дважды.
He got hit by a car last night.
Его сбила машина прошлой ночью.
— He got hit by a car!
— Его сбила машина!
He got hit by a car.
Его сбила машина.
So he got hit by a car.
Его сбила машина.
Показать ещё примеры для «её сбила машина»...
he got hit by a — его грузовик сбил
I got hit by a truck.
Меня сбил грузовик.
And then I got hit by a truck.
А потом меня сбил грузовик.
You got hit by a truck.
Вас сбил грузовик.
Well, you'll be badly bruised and feel like you got hit by a truck, but you'll be on your feet again tomorrow.
Ну у вас будет куча синяков и ощущение что вас сбил грузовик, но вы будете на ногах уже завтра.
Maybe he got hit by a truck.
Может его грузовик сбил.
Показать ещё примеры для «его грузовик сбил»...
he got hit by a — его сбил автобус
— He got hit by a bus.
— Его сбил автобус.
He got hit by a bus.
Его сбил автобус.
Maybe he got hit by a bus, and all my problems will be solved.
Возможно его сбил автобус, и все мои проблемы будут решены.
I got hit by a bus!
Меня сбил автобус.
— I got hit by a bus.
Меня сбил автобус.
Показать ещё примеры для «его сбил автобус»...
he got hit by a — меня собьёт автобус
I quit, I get hit by a bus, right?
Я уволюсь, меня собьёт автобус, так?
I used to pray, «If I get hit by a bus, don't let it be without makeup.»
Я постоянно молюсь: «Если меня собьет автобус, не дай мне оказаться без макияжа.»
Hey, uh, if I get hit by a bus, where's the closest hospital?
Эй, если меня собьет автобус, где ближайшая больница?
Which means, you either have to wait out the terms, or hope she gets hit by a bus.
Что означает, что тебе нужно дождаться окончания его действия или надеяться, что ее собьет автобус.
You either have to wait out the terms or hope she gets hit by a bus.
Ты должен либо ждать его завершения, либо надеяться, что ее собьет автобус.
Показать ещё примеры для «меня собьёт автобус»...
he got hit by a — ты не попал под
I feel like I got hit by a truck carrying more trucks.
Такое чувство, что я попал под грузовик, который вёз ещё парочку грузовиков.
Does this remind you of that trip to the ER when I got hit by the pitch?
Напомнить тебе о нашем путешествие в неотложку. Когда в меня попал мяч?
They think it's because I got hit by three cars.
Наверное, это из-за того, что я три раза попала под машину.
And let's not forget how and why I got hit by that car.
И давай ещё не забудем как и почему я попал под ту машину.
She sustained a head injury when she got hit by the car.
Насколько сильно она ранена? Она получила травму головы, когда она попала под машину.
Показать ещё примеры для «ты не попал под»...
he got hit by a — меня ударил
Yes, but I got hit by that dark matter too, just like Jesse.
Да, но темная материя ударила и меня. Совсем как Джесси.
And after you got hit by the casino bus, the two of you, you took advantage of all that chaos, took somebody else's luggage tag, put it on your new bag, and dumped the body.
И после того, как вас ударил автобус казино, вы двое, вы воспользовались всей этой неразберихой, взяли чей-то багажный ярлык, повесили его на вашу новую сумку, и выбросили тело.
I'd rather see you get hit by one, but...
Я б скорее посмотрела, как тебя ей ударят, но...
We got hit by some kind of energy pulse.
Нас ударил энергетический импульс.
After I got hit by the car, right?
Это после того, как меня ударила машина, да?
Показать ещё примеры для «меня ударил»...
he got hit by a — они попали под грузовик
I got hit by a truck.
Я попала под грузовик.
And it got out, but... it got hit by a moving van, but it was not my fault.
Она вырвалась и попала под грузовик, но я в этом не виновата.
She got red crutches in case she gets hit by a truck because she wanders out in the street at night.
Ей выдали красные костыли, чтобы не попала под грузовик когда она ночью пойдёт гулять по шоссе.
I don't care if you got hit by a truck and run over by a steamroller.
Плевать, попал ли ты под грузовик, или тебя переехало катком.
Maybe they got hit by a truck and they're upstairs right now.
Может быть, они попали под грузовик и теперь там, наверху.