he be never at — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «he be never at»
he be never at — больше никогда есть не буду
I'll tell you one thing. I'm never eating ribs again.
Я скажу тебе одну вещь: я больше никогда не буду есть ребрышки.
First of all, I'm never eating seafood again.
Во-первых, я никогда не буду больше есть морепродукты.
I'm never eating again.
Больше никогда есть не буду.
he be never at — её никогда не бывает дома
She's never at home.
Её никогда не бывает дома.
She's never at home.
Ее никогда не бывает дома.
he be never at — тебя никогда нет дома
She's never at home.
Ее никогда нет дома.
You are never at home.
Тебя никогда нет дома.
he be never at — я никогда не была в
That's it, get their names, they're never eating here again.
Запишите их имена, они никогда здесь больше не будут обедать.
I was never at Elemspur.
Я никогда не была в Илемспуре.
he be never at — другие примеры
I'm never at home on Tuesdays.
Мы никогда не проводим вторник вместе.
Paparazzo, have one. When I was a boy, he was never at home.
Знаешь, Папарацци, бывало в детстве... я не видел отца по три недели.
During the entire occupation I was never at ease. I thought about it the whole time.
Но всё время, пока мы жили в оккупации, я постоянно об этом думал.
I was never at her house.
Я вообще не ходил к ней.
I was never at the hospital:
В больнице я не лежал.
Показать ещё примеры...