he be never at — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «he be never at»

he be never atбольше никогда есть не буду

I'll tell you one thing. I'm never eating ribs again.
Я скажу тебе одну вещь: я больше никогда не буду есть ребрышки.
First of all, I'm never eating seafood again.
Во-первых, я никогда не буду больше есть морепродукты.
I'm never eating again.
Больше никогда есть не буду.

he be never atеё никогда не бывает дома

She's never at home.
Её никогда не бывает дома.
She's never at home.
Ее никогда не бывает дома.

he be never atтебя никогда нет дома

She's never at home.
Ее никогда нет дома.
You are never at home.
Тебя никогда нет дома.

he be never atя никогда не была в

That's it, get their names, they're never eating here again.
Запишите их имена, они никогда здесь больше не будут обедать.
I was never at Elemspur.
Я никогда не была в Илемспуре.

he be never at — другие примеры

I'm never at home on Tuesdays.
Мы никогда не проводим вторник вместе.
Paparazzo, have one. When I was a boy, he was never at home.
Знаешь, Папарацци, бывало в детстве... я не видел отца по три недели.
During the entire occupation I was never at ease. I thought about it the whole time.
Но всё время, пока мы жили в оккупации, я постоянно об этом думал.
I was never at her house.
Я вообще не ходил к ней.
I was never at the hospital:
В больнице я не лежал.
Показать ещё примеры...