having breakfast with — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «having breakfast with»
having breakfast with — на завтрак
Tomorrow morning, the elephants might have breakfast with you.
Да. Очень забавно. Завтра утром, сюда придут слоны на завтрак.
I understand, ma'am. Colonel, possibly you could run my railroad better than I— now, gentlemen, this is no place to discuss business. Have you forgotten you've asked me to have breakfast with you?
я терпеть не могу тех женщин что вмешиваются в мужские дела я понимаю мэм... полковник, возможно вы могли бы помочь мне с железной дорогой о джентльмены, не будем говорить здесь о делах вы не забыли, что пригласили меня на завтрак?
You can't just come have breakfast with my boyfriend and be nice and leave it at that?
Разве нельзя прийти на завтрак с моим парнем, побыть немного милой и уйти?
I swear, the only way I'm getting through this is having breakfast with you.
Клянусь, я прохожу через это только благодаря завтракам с тобой.
At 8:00 a.m. my daily program begins by having breakfast with my friend, Leon.
В 8:00 моя ежедневная программа начинается с завтрака с моим другом, Леоном.
Показать ещё примеры для «на завтрак»...
having breakfast with — завтракал с
— Did he have breakfast with Mrs. Norton?
— Он завтракал с миссис Нортон?
— You had breakfast with Mal?
— Ты завтракал с Мэл?
The week before, you had breakfast with a friend.
Неделей раньше, ты завтракал с другом.
He had breakfast with Blair at Rosemary this morning and has a hotel management meeting later this afternoon.
Он завтракал с Блэр в Розмари этим утром, а позже, во второй половине дня, у него заседание руководства гостиницы.
A kid named Josh was having breakfast with Katie over there, and then he went nuts, like a switch flipped.
Парень по имени Джош завтракал с Кейти вон там, а потом он сошел с ума, будто переключателем щелкнули.
Показать ещё примеры для «завтракал с»...
having breakfast with — позавтракать с
Perhaps you should have waited and had breakfast with my father.
Пожалуй, вам стоит подождать и позавтракать с моим папой.
— You could have breakfast with us.
— Могла бы и позавтракать с нами, Доминик.
Drove over to our house because he thought it would be fun to have breakfast with us, so he drove his car from his house to our house to have breakfast.
Приехал в наш дом, потому что подумал, что было бы приятно позавтракать с нами, поэтому он приехал на своей машине из своего дома в наш дом к завтраку.
Do you wanna come have breakfast with us?
Хочешь пойти позавтракать с нами?
You can't see a murder, then come home, fuck your friend, who loves you, leave him, then go home, and wake up and have breakfast with a psychopath.
Нельзя видеть убийство, а потом ехать домой. Нельзя спать с человеком, который тебя любит, потом бросать его и уезжать, чтобы утром проснуться и позавтракать с психопатом.
Показать ещё примеры для «позавтракать с»...