have taken hostages — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «have taken hostages»
have taken hostages — захватил заложников
So far what we have to report is that a pair of armed gunmen have taken hostages here in the school's gymnasium after fleeing a robbery gone wrong.
На данный момент известно, что два вооружённых преступника захватили заложников в спортивном зале школы после того, как сбежали с места неудачного ограбления.
Terrorists have stormed the Capital Trust bank building and have taken hostages.
Террористы атаковали здание банка Capitol Trust и захватили заложников.
Early afternoon I was notified that... an armed man had taken hostages at the offices of an Internet magazine.
В начале второй половины дня мне сообщили, что вооруженный мужчина захватил заложников в офисе интернет-журнала.
Joe Carroll has taken hostages inside death row.
Джо Кэрролл захватил заложников в камере смертников.
A group of armed men entered an embassy and have taken hostages.
Группа вооруженных людей ворвалась в посольство и захватила заложников.
advertisement
have taken hostages — взяли заложников
I was just wondering if this was my family, or if I had taken hostages.
Мне было интересно, если это было моя семья, или если я взял заложников.
We may have taken a hostage.
Возможно, мы взяли заложника.
He confessed to killing McMurtry in front of a cop that he had taken hostage.
Он признался в убийстве Макмёрти копу, которого он взял в заложники.
Oh, and one crazy boy has taken a hostage.
И какой-то мелкий псих взял заложника.
You have taken hostages
Вы взяли заложников.