have taken good care of this — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «have taken good care of this»

have taken good care of thisхорошо заботился об этом

I would have taken better care of myself.
Я бы лучше о себе заботился.
Should have taken better care of that ticker, though.
Тебе все же надо лучше заботиться о своем сердце.
I should have taken better care of you.
Надо было лучше о вас заботиться.
I certainly must have taken good care of this guy Wilson.
Я хорошо заботился об этом Уилсоне.

have taken good care of this — другие примеры

If you had taken better care of him we wouldn't be here today
Присматривай вы за ним лучше, нас бы сейчас здесь не было!
— I should have taken better care of you all.
— Я должен был больше заботиться о вас.
I hope you have taken good care of the thing I gave you.
Надеюсь, ты был бережен с той вещью, что я тебе дал?
I should have taken better care of you.
Я должен был получше о тебе заботиться.
I should have taken good care of you.
Ни слова моей семье. Она, видимо, с ума сошла.
Показать ещё примеры...