have much to — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «have much to»

have much toнужно многое

I have much to write.
Мне нужно многое написать.
— We have much to discuss.
— Нам нужно многое обсудить.
We have much to say to you.
Нам нужно многое вам сказать.
The mem has much to learn.
мадам о многом нужно узнать.
advertisement

have much toмне есть чему поучиться у

No doubt we have much to teach each other.
Уверена, что нам есть, чему поучиться друг у друга.
I am an apprentice in the theatre, and have much to learn from all of you.
Я только ученица в театре. И мне есть чему поучиться у вас.
advertisement

have much toесть что сказать

Jim, you haven't had much to say about this.
Джим, вы ничего не сказали об этом.
I don't think we have much to say to each other.
Вряд ли нам есть что сказать друг другу.
advertisement

have much toпредстоит ещё многому научиться

You are a gifted boy, young Atreides but you have much to learn.
Ты одаренный юноша, сын Атридов... но тебе еще многому предстоит научиться.
Psychology has much to learn.
Психологии предстоит еще многому научиться.

have much toу меня тоже есть много дел

I have much to do.
У меня много дел.
Go on with the invitations, I have much to do as well.
Продолжай заниматься приглашениями, у меня тоже есть много дел.

have much toпредстоит многому научиться

He has much to learn.
Ему многому предстоит научиться.
That's because you still have much to learn.
Просто тебе еще предстоит многому научиться.

have much to — другие примеры

Cousin Hepzibah and I really have much to thank you for Mr Holgrave. Why, without your help this shop would not have been possible. Oh I didn't do anything.
Я и кузина Гефсиба очень вам благодарны, мистер Холгрейв без вашей помощи магазин бы не открылся...
I only have this much to go.
У меня есть только это много, чтобы пойти.
Yes, we both have much to learn from each other.
— Да, можно друг у друга поучиться. Точно.
— You and I have much to talk about. — What, for instance?
У нас есть много о чём поговорить.
You must realize that women like me have much to fear from certain people.
Вы должны понимать, что женщины вроде меня должны очень опасаться определенных людей.
Показать ещё примеры...