have misgivings — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «have misgivings»
have misgivings — некоторые опасения
Unfortunately, my colleague still has misgivings about you.
К сожалению, у моих коллег все еще есть опасения на твой счет.
Look, I'm sorry that you're upset, Serena, but I'm not the only one that had misgivings.
Слушай, мне жаль, что ты расстроилась, Серена, но не только я чувствую опасения.
The one that says «I have misgivings, but deep down I know it's right»?
О взгляде, который говорит: «У меня есть опасения касательно этой миссии, но глубоко в душе я верю, что мы поступаем правильно?»
The Pan-Carribbean government did have some misgivings, but I think we've won them over.
Пан-Каррибское правительство высказало некоторые опасения, но я полагаю, что мы сумеем их убедить.
have misgivings — у меня были сомнения
I had misgivings when you decided to come on the job.
Когда ты стал копом, меня порой терзали сомнения.
I had misgivings... which were somewhat mollified when they told me I could keep the dress.
У меня были сомнения... но они развеялись, когда сказали, что платье я могу оставить себе.
have misgivings — другие примеры
If Ashley wanted to marry you, I'd have misgivings.
Если бы Эшли захотел жениться на тебе, я не дал бы согласия.
You may have misgivings, but don't go believing that, Jack.
Если у тебя есть какие-то мысли, то ты их отбрось, Джек.
This went on for weeks, but then she started to have misgivings and threatened to cut him off.
Так продолжалось неделями но она начала опасаться и грозила прекратить сделки.
I'm hardly alone in having misgivings about the Prime Minister's leadership.
Вряд ли я — единственный, кто испытывает опасения относительно руководства премьер-министра.
He had misgivings.
У него было предчувствие.
Показать ещё примеры...