have a word with my — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «have a word with my»

have a word with myпоговорить с тобой

Doctor, can I have a word with you?
Доктор, могу я поговорить с тобой?
But I would like to have a word with you about Maj.
Спасибо, Густаф, ничего не надо. Я хочу поговорить с тобой о Май.
We wanted to have a word with you.
Привет, Стиффи. Мы хотели поговорить с тобой.
Satomi, can I have a word with you?
Сатоми, я могу поговорить с тобой?
I was, uh, wondering, William, if I could have a word with you alone after dinner.
Я тут подумала, Уильям, могу я поговорить с тобой наедине после ужина? Я не могу бросить гостей! Ты испортишь собаку.
Показать ещё примеры для «поговорить с тобой»...
advertisement

have a word with myвас на пару слов

— May I have a word with you, sir?
— Можно вас на пару слов, сэр?
Excuse me, may I have a word with you?
Простите, можно вас на пару слов?
May we have a word with you, please?
Можно вас на пару слов, пожалуйста?
Mayor Tilton, may we have a word with you?
Мэр Тильтон, можно вас на пару слов?
Can I have a word with you, sir?
Можно вас на пару слов, сэр?
Показать ещё примеры для «вас на пару слов»...
advertisement

have a word with myможно с вами поговорить

Could I have a word with you?
Можно поговорить с тобой?
Austin, can I have a word with you?
Остин, можно поговорить с тобой?
Sam, could I have a word with you in private, please?
Сэм, можно поговорить с тобой наедине?
Can I have a word with you, Pauline?
Можно поговорить с тобой, Полин?
Can I have a word with you in private?
Хватит! Можно поговорить с тобой наедине?
Показать ещё примеры для «можно с вами поговорить»...
advertisement

have a word with myс вами переговорить

I was gonna have to have a word with you anyway.
Я все равно собирался с вами переговорить.
Commander, may I have a word with you?
Коммандер, можно с вами переговорить?
Could I have a word with you... alone?
Да. Могу я с вами переговорить наедине?
Ms. Cartman, could I have a word with you?
Миссис Картман, могу я с вами переговорить?
Can I have a word with you, Adam?
Можно с вами переговорить, Адам?
Показать ещё примеры для «с вами переговорить»...

have a word with myвас на два слова

Could you have a word with me?
Да, я знаю. Можно вас на два слова?
Countess! May i have a word with you?
Графиня, можно вас на два слова?
Monsieur de Valmont, may I have a word with you, please?
Мсье де Вальмон, можно Вас на два слова?
— May I have a word with you?
— Капитан, можно вас на два слова?
— Kate. Might I have a word with you?
— Кейт, можно вас на два слова?
Показать ещё примеры для «вас на два слова»...

have a word with myнужно поговорить с вами

— I wanted to have a word with you.
Мне нужно поговорить с вами, отче.
Your Majesty, I must have a word with you...
Выше Величество, мне нужно поговорить с Вами!
Kent, I need to have a word with you.
Кент, мне нужно поговорить с вами.
— I need to have a word with you.
— Мне нужно поговорить с вами.
The girls need to have a word with you.
Девочкам нужно с тобой поговорить.
Показать ещё примеры для «нужно поговорить с вами»...

have a word with myперекинуться с вами словечком

May I have a word with you?
Можно перекинуться с вами словечком?
Miss Fang? May I have a word with you? No.
Мисс Фанг, можно перекинуться с вами словечком?
Jolene, can I have a word with you in my office?
Джолин, можем мы перекинуться словечком у меня в офисе?
Or maybe you had a friend have a word with him?
А может, это ваш друг перекинулся с ним словечком?
tell me where he is, because there's quite a few people that would like to have a word with him.
Говори мне где он, потому что группа граждан желает перекинуться с ним словечком.
Показать ещё примеры для «перекинуться с вами словечком»...

have a word with myвас на минутку

May I have a word with you, please?
Можно вас на минутку?
Ms. Newman, could I have a word with you for a moment?
Мисс Ньюман, можно Вас на минутку?
Mr. Tiede, may we have a word with you?
Мистер Тиде, можно вас на минутку?
Can I have a word with you?
Можно вас на минутку?
Could I have a word with you?
Можно тебя на минутку?

have a word with myперекинуться парой слов с вами

Can you have a word with her and see what she knows?
Не могли бы вы перекинуться с ней парой слов и посмотреть, что она знает?
Ralph, it's time to have a word with your mum.
Ральф, пришло время перекинуться парой слов с твоей мамой.
Can I have a word with you in private?
Мардж? Могу я перекинуться парой слов с тобой наедине?
That woman over there just had a word with me about you in the toilets.
Эта женщина там. Просто в туалете мы перекинулись парой слов о тебе.
Ah, Marco, I was just coming to have a word with you.
Марко, я бы хотел просто перекинуться парой слов с вами.