have a suspect in custody — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «have a suspect in custody»
have a suspect in custody — задержали подозреваемого
My little boy is dead,and you have a suspect in custody.
Мой малыш мёртв, вы задержали подозреваемого.
We do have a suspect in custody, sir.
Мы задержали подозреваемого, сэр.
We have a suspect in custody.
Мы задержали подозреваемого.
You have a suspect in custody.
Вы задержали подозреваемого.
I have a suspect in custody.
Я задержал подозреваемого.
Показать ещё примеры для «задержали подозреваемого»...
advertisement
have a suspect in custody — у нас есть подозреваемый под стражей
We have a suspect in custody.
У нас есть подозреваемый под стражей.
She's been reunited with her mother and we have a suspect in custody.
Она воссоединилась со своей матерью, и у нас есть подозреваемый под стражей.
We have a suspect in custody but have not recovered the artifact.
Наш подозреваемые под стражей но мы не вернули артефакт.
I thought you had suspects in custody.
Я думал, что вы были подозреваемых под стражей.
We have one suspect in custody.
У нас один подозреваемый под стражей.
Показать ещё примеры для «у нас есть подозреваемый под стражей»...
advertisement
have a suspect in custody — арестовали подозреваемого
Well, we collected all the evidence, and we have a suspect in custody.
Ну, мы собрали улики. и арестовали подозреваемого.
You knew we had a suspect in custody. 20 minutes later,
Ты знал, что мы арестовали подозреваемого и через 20 минут
We have a suspect in custody.
Мы арестовали подозреваемую.
Captain, do you have a suspect in custody?
Капитан, вы арестовали подозреваемого?
Now, police don't have a suspect in custody, but sources say the Mala Noche drug cartel is responsible for the shooting.
На Аниту Торрес, шерифа из Ла Кансьон, Мексика, сегодня совершено покушение. Пока полиция не арестовала подозреваемого, но по некоторым источникам, это покушение организовано наркокартелем Мала Ноче.
Показать ещё примеры для «арестовали подозреваемого»...