have a little party — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «have a little party»

have a little partyустроим небольшую вечеринку

Hey, what do you think about having a little party tomorrow night?
Может быть устроим небольшую вечеринку завтра вечером?
Have a little party?
Устроим небольшую вечеринку?
Just before we leave tomorrow... we'll have a little party dinner with fresh local meat.
Прежде чем мы покинем планету... мы устроим небольшую вечеринку с ужином из местного мяса.
So, my friends are coming down this weekend, and I was gonna have a little party.
Итак, мои друзья приезжают на этих выходных И мы устроим небольшую вечеринку
We'll have a little party of our own to mark the occasion.
Мы устроим небольшую вечеринку в своем кругу, чтобы отметить этот случай.
Показать ещё примеры для «устроим небольшую вечеринку»...

have a little partyу нас была небольшая вечеринка

I'm having a little party...
У меня небольшая вечеринка...
I'm having a little party and...
У меня небольшая вечеринка и...
Well, maybe I'll have a little party, invite a couple of people over.
Может быть, я устрою небольшую вечеринку, приглашу пару людей...
We're having a little party here.
Устроим небольшую вечеринку. В стиле диско.
Have a little party.
Небольшая вечеринка.
Показать ещё примеры для «у нас была небольшая вечеринка»...

have a little partyнадо устроить вечеринку

We're just trying to have a little party, and my business partner thought it would be a good idea.
Мы просто хотим устроить вечеринку, и мой партнёр посчитал это хорошей идеей.
Everyone, we can have a little party.
Давайте устроим вечеринку.
And, as he so often does with these kids, when we have a little party going on, he asked her over.
И, как это часто бывает, он устроил вечеринку для молодежи, и пригласил ее к нам.
Well, at least call some friends and have a little party.
Ну хоть друзьям позвони и устрой вечеринку.
I need a volontaire to clear these schedules for tomorrow beacuse we're going to have a little party for Kelso's birthday.
Мне нужна помощь в переделке этих расписаний на завтра, потому что нам надо устроить вечеринку на день рождения Келсо.