have a confession to make — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «have a confession to make»
have a confession to make — должен признаться
Actually, Lana, I have a confession to make.
Вообще-то... Лана, я должен признаться.
But I do have a confession to make.
Но я должен признаться.
I kind of have a confession to make.
Кажется, я должен признаться...
Look, Rita, I have a confession to make.
Слушай, Рита, я должен признаться.
Well, I have a confession to make.
Что же, я должен признаться.
Показать ещё примеры для «должен признаться»...
advertisement
have a confession to make — кое в чём признаться
I have a confession to make.
Хочу, кое в чем признаться.
I have a confession to make.
Я хочу кое в чем признаться.
We have a confession to make.
Мы хотим кое в чем признаться.
I have a confession to make.
Хочу кое в чем признаться.
I have a confession to make.
Я хочу кое в чём признаться.
Показать ещё примеры для «кое в чём признаться»...
advertisement
have a confession to make — должна признаться
I have a confession to make to you, Iris.
Я должна признаться тебе, Айрис.
I have a confession to make to you.
Я должна признаться тебе.
I have a confession to make. You bad girl.
Я должна признаться.
I have a confession to make.
Послушай, я должна признаться.
But I have a confession to make.
Но я должна признаться.
Показать ещё примеры для «должна признаться»...
advertisement
have a confession to make — хочу признаться
Casey, I have a confession to make.
Кейси, я хочу признаться.
I have a confession to make.
И я хочу признаться.
Well, actually, I have a confession to make.
На самом деле, я хочу признаться.
I have a confession to make.
Я хочу признаться.
I have a confession to make.
— Я хочу признаться.
Показать ещё примеры для «хочу признаться»...
have a confession to make — нужно кое в чём признаться
— Princess, I have a confession to make.
— Принцесса, мне нужно кое в чем признаться.
Coach, I have a confession to make.
Тренер, мне нужно кое в чем признаться.
I have a confession to make.
Мне нужно кое в чем признаться.
I have a confession to make.
Мне нужно кое в чём признаться.
I have a confession to make.
Мне нужно признаться.
Показать ещё примеры для «нужно кое в чём признаться»...
have a confession to make — хочу сделать признание
I... I have a confession to make.
Я... хочу сделать признание.
I have a confession to make!
Я хочу сделать признание!
I have a confession to make.
Я хочу сделать признание.
Gus, seeing as how we might be dying at any moment, I have a confession to make.
Гас, видя, как мы можем погибнуть в любой момент, я хочу сделать признание.
— Good luck with that. — I have a confession to make.
Удачи с этим Я хочу сделать признание
Показать ещё примеры для «хочу сделать признание»...