has got nothing to do with me — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «has got nothing to do with me»

has got nothing to do with meне имеет ко мне никакого отношения

What somebody put on some form years ago has got nothing to do with me.
То, что кто-то когда-то написал на каком-то блаке сто лет назад не имеет ко мне никакого отношения.
Fiona has got nothing to do with me.
Фиона не имеет ко мне никакого отношения.
What you did has got nothing to do with me.
Все, что ты сделал, не имеет ко мне никакого отношения.
Mona has got nothing to do with it.
Мона не имеет к этому никакого отношения.
And this has got nothing to do with your father?
И отец не имеет к этому никакого отношения?
Показать ещё примеры для «не имеет ко мне никакого отношения»...

has got nothing to do with meсо мной это никак не связано

You know what, this has got nothing to do with you and Donnie.
Знаешь что? Это никак не связано ни с тобой ни с Донни.
Look, this has got nothing to do with my friend.
Послушай, это никак не связано с моим другом.
And this has got nothing to do with your father ?
И это никак не связанно с твоим отцом?
This has got nothing to do with him.
Это никак с ним не связано.
My work here has got nothing to do with my parents, or...
С моими родителями работа никак не связана. И с Фрэнксом тоже
Показать ещё примеры для «со мной это никак не связано»...