has become a — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «has become a»
has become a — стали
Today we must examine ourselves and remove from our midst the elements that have become bad.
Сегодня мы должны проверять сами себя и удалять из наших рядов элементы которые стали ненадежными.
They had become witches... and were evil.
Они стали колдунами воплощениями зла.
Since happiness and wealth have become your motto...
Раз уж вашим девизом стали счастье и богатство...
We have become so talented!
Но в настоящее время мы стали настолько умны...
People have become slaves of probabilities.
Люди стали рабами вероятности.
Показать ещё примеры для «стали»...
has become a — становятся
It has become absurd, all of them live there by their wits.
Это становится нелепым: все там теперь живут, как им захочется.
But there, before our eyes, actual images from 13 years ago of Captain Pike as he was when he commanded this vessel, of Spock in those days, and of how the Enterprise had become the first and only starship
Но прямо перед нашими глазами кадры 13-летней давности, на которых капитан Пайк командует кораблем, Спок, какой он был в те дни, и «Энтерпрайз» становится первым звездолетом, посетившим планету Талос-IV.
Patients who've had no contact with reality have become adjusted and developed new emotional values enabling them to be — to live again.
Пациенты, оторванные от реальности, становятся приспособленными к жизни и развивают новые эмоциональные ценности, позволяющие им жить снова.
I feel more and more strongly that we're sinking into a world where all things have become alike.
Мне все более кажется, что мы погружаемся в мир, где все вещи становятся подобны.
You have become superflous.
Вы становитесь ненужным.
has become a — превратилось
What a nightmare this journey has become.
Это путешествие превратилось в настоящий кошмар.
And this hiding place, without him being aware of it, has become a prison.
Незаметным образом, ... его убежище превратилось ... в его тюрьму.
I have decided to destroy this city For what it has become the crowd pacifiers.
я решил тничтожить зтот город за то, что он превратился в толпт птстышек.
What would have become of the Americas without priests?
Во что превратилась бы Латинская Америка без священников?
liberty has become a pain.
свобода превратилась в боль.
Показать ещё примеры для «превратилось»...