handsome young man — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «handsome young man»

handsome young manкрасивый молодой человек

Their chief is maybe an handsome young man, like in the novels.
Наверное, из главарь — красивый молодой человек, как в романах.
A handsome young man tossed a camellia onto her grave but the strange thing is she never mentioned him in her letters, never once and yet it appears they spent almost all their time together.
Красивый молодой человек бросил камелию на ее могилу. Самое странное то, что она никогда не упоминала его в своих письмах, ни разу, и тем не менее, похоже, что они были вместе почти все время.
Eric, you are a handsome young man with a lot to offer.
Эрик, ты красивый молодой человек и тебе есть что предложить.
Yodchai is such a handsome young man, and I would love to have him as a nephew.
Йодчай — такой красивый молодой человек, Я бы хотела иметь такого племянника.
A handsome young man.
Красивый молодой человек.
Показать ещё примеры для «красивый молодой человек»...
advertisement

handsome young manкакой красавчик

Thank you handsome young man.
Ай, спасибо тебе, красавчик. Спасибо, мой золотой.
Has anyone ever told you you're a handsome young man?
Вам уже говорили, что вы красавчик?
Look what a handsome young man.
Смотрите, какой красавчик.
What a handsome young man.
Какой красавчик.
How say you and the handsome young man stuff me double?
Как насчет того, чтоб вы и ваш красавчик меня вдвоем?
advertisement

handsome young manэтот симпатичный молодой человек

Who is this handsome young man standing off to the side here?
А кто этот симпатичный молодой человек с краю?
And who is this handsome young man?
И кто этот симпатичный молодой человек?
Avery and a very handsome young man had just come home as I was leaving.
Когда я уходил, Эйвери как раз вернулась домой с очень симпатичным молодым человеком.
You look like a right handsome young man.
Ты выглядишь, как полагается симпатичному молодому человеку.
See, now, that's weird, because... I'm pretty sure there's a handsome young man actually upstairs... at the front door waiting for you now.
— Нет партнера? Странно. Уверен, этот симпатичный молодой человек, наверху, хочет составить тебе пару.