hands off me — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «hands off me»

hands off meруки

Take your hands off me, you drunken fool!
Уберите свои руки, пьяный идиот!
Help me up. Oh. Take your hands off me.
Уберите свои руки.
Take your hands off me.
Убери свои руки.
Get your hands off me.
— Убери свои руки!
— Keep your Vulcan hands off me.
— Уберите свои вулканские руки.
Показать ещё примеры для «руки»...

hands off meубери руки

— Keep your hands off me.
Убери руки! — Где он?
— Take your hands off me.
Убери руки!
Get your hand off me!
Убери руки!
Take your hands off me!
Убери руки! Не смей меня толкать!
— You keep your hands off me!
— Слушай, убери руки.
Показать ещё примеры для «убери руки»...

hands off meруки прочь

Hands off me!
Руки прочь!
Take your hands off me, messieurs.
Руки прочь, господа.
Get your hands off me.
Руки прочь.
Get your hands off me!
Руки прочь!
Hand off me.
Руки прочь.
Показать ещё примеры для «руки прочь»...

hands off meтрогайте меня

— Take your hands off me.
— Не трогайте меня.
Take your hands off me!
Не трогайте меня!
— Get your hands off me.
— Не трогайте меня.
— Get your hands off me!
— Не трогайте меня!
Get your hands off me.
трогайте меня.
Показать ещё примеры для «трогайте меня»...

hands off meруки подальше от моей

Keep your hands off my daughter.
Держи свои руки подальше от моей дочери.
Just keep your big hands off my daughter, boy.
Держи твои большие руки подальше от моей дочки, парень.
Keep your hands off my head, anyway, it's too risky
Держи свои руки подальше от моей головы. Это опасно.
— You get your hands off my blow tube!
— Держи свои руки подальше от моей трубки
But you're keeping your hands off my banker's box.
Но держи руки подальше от моей банкирской коробки.
Показать ещё примеры для «руки подальше от моей»...

hands off meлапы

Get your hands off me!
Уберите лапы!
Get your filthy hands off me...
Убери свои грязные лапы...
Get your stinking robbing hands off me!
Уберите свои вонючие цепкие лапы!
Get your hands off me.
Убери свои лапы...
Get your hands off me!
Убери свои лапы!
Показать ещё примеры для «лапы»...

hands off meотпустите его

Take your hands off me.
Отпусти меня!
Take your hands off me.
Отпусти меня.
— Take your hand off me.
Отпусти меня.
Get your hands off him!
Отпустите его!
Get your hands off him, you slags!
— Твари, отпустите его!
Показать ещё примеры для «отпустите его»...

hands off meприкасайся к моей

Keep your goddamn hands off my wife.
Не прикасайся к моей жене.
— Keep your goddamn hands off my wife!
— Не прикасайся к моей жене!
Can you keep your hands off my food,please?
Не прикасайся к моей еде, хорошо?
It's just that, ever since Hannah showed up at the Buy More, she hasn't been able to keep her hands off you.
Просто, с тех самых пор, как Ханна появилась в «Бай Мор,» она не в состоянии не прикасаться к тебе.
You can't keep your hands off your dick for like two minutes?
Ты можешь не прикасаться к своему члену хотя бы две минуты?
Показать ещё примеры для «прикасайся к моей»...

hands off meотвалите от меня

— Get your hands off me!
Отвали от меня!
Get your hands off me and no, you can't ask me something, weirdo.
Отвали от меня и нет, не надо задавать мне вопросов, странная!
Take your hands off me!
Отвали!
Get your hands off me.
Отвали.
— Get your fucking hands off me!
— Вы что, ребята? Отвалите от меня!
Показать ещё примеры для «отвалите от меня»...

hands off meот меня свои грязные руки

Get your filthy hands off me, you slave!
Убери от меня свои грязные руки, ты, раб!
Get your dirty hands off me!
Убери от меня свои грязные руки!
Get your filthy hands off me, you fat -— aah!
Убери с меня свои грязные руки, ты толстый... аах!
Hey. -Get your goddamn hands off me.
— Убери свои грязные руки!
Keep your fakakta hands off him!
Убери от него свои грязные руки!
Показать ещё примеры для «от меня свои грязные руки»...