had occurred to me — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «had occurred to me»

had occurred to meприходила мне в голову

The thought had occurred to me, Captain.
Эта мысль приходила мне в голову, капитан.
Well, the thought had occurred to me.
Ну, эта мысль приходила мне в голову.
The thought has occurred to me.
Эта мысль приходила мне в голову.
The same thing had occurred to me.
Мне тоже это приходило в голову.
It had occurred to me too that my response to Tammy Kent was tied up with my mother's death somehow.
Мне тоже приходило в голову, что моя реакция на Тэмми Кент так или иначе была связана со смертью моей матери.
Показать ещё примеры для «приходила мне в голову»...

had occurred to meмне пришло в голову

It has occurred to me that I could be... of some small assistance in averting trouble.
Мне пришло в голову, что я бы мог оказать маленькое содействие во избежание беды.
You know, it had occurred to me that I might, write about it, in some altered form, of course.
Мне пришло в голову,.. ...что если написать об этом,.. немного всё изменив?
It has occurred to me that the real reason you are so eager to see me in the grave has nothing to do with Vivian.
Мне пришло в голову, что истинная причина по которой ты хочешь моей смерти, не связана с Вивиан.
I can see where it wouldn't have occurred to you to call me.
Теперь я понимаю, почему тебе не пришло в голову позвонить мне.
I didn't have the resources to try traditional methods, so I experimented with procedures that never would have occurred to me under ordinary circumstances.
У меня не было ресурсов, чтобы пробовать традиционные методы, поэтому я экспериментировал с процедурами, которые не пришли бы мне в голову при обычных обстоятельствах.
Показать ещё примеры для «мне пришло в голову»...