had glasses — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «had glasses»
had glasses — очкам
The big new accessory with eyeglasses seems to be that strap that connects so you can take them on and off which I don't get because if you have glasses, isn't that because you need to wear glasses?
Важным новым аксессуаром для очков становится ремешок, который позволяет вам одевать и снимать очки, вот этого я не понимаю, потому что, если у вас очки, разве это не потому что вам нужно носить очки?
He had glasses, I think, and a shabby overcoat.
Кажется, он был в очках. И потертое пальто.
He had a glass eye and it was phosphorized.
У него были очки и они светились в темноте.
— Did Rose-Ann still have the glasses?
— Розанна взяла с собой те очки?
You used to have glasses, didn't you?
Вы привыкли к очкам, верно?
advertisement
had glasses — стакан
She had a glass of ginger ale with a twist of lemon in it.
Да. Стакан имбирного эля с долькой лимона.
Could I have a glass of milk instead?
Можно стакан молока? — Конечно, присаживайтесь.
— I'll just have a glass of water.
— Просто стакан воды.
I have a glass for Christian.
У меня есть стакан.
Let me have this glass!
Дайте мне этот стакан!
Показать ещё примеры для «стакан»...
advertisement
had glasses — выпейте бокал
I had one glass.
Я выпила один бокал.
I had a glass.
Я выпил бокал.
You go and have a glass of champagne... or six.
Выпей бокал шампанского. Или шесть. Я приду, чтобы помочь тебе встретить Новый год.
Comrade Bozur, will you have a glass of wine.
Товарищ Бозур, выпьете бокал вина.
I'll have a glass of port.
Выпью бокал портвейна. — Хорошо.
Показать ещё примеры для «выпейте бокал»...
advertisement
had glasses — можно мне стакан
Could I have a glass of water?
Можно мне стакан воды?
Could I have a glass of water, please?
Можно мне стакан воды, пожалуйста?
Aunt Vicki, could I have a glass of water, please?
Викки. Можно мне стакан воды, пожалуйста?
May I have a glass of water, please?
Можно стакан воды, пожалуйста?
May I have a glass of water?
Можно стакан воды?
had glasses — выпьете стакан
Oh, maybe I will have a glass of milk.
Может я выпью стакан молока.
May I have a glass of water?
Можно я выпью стакан воды?
Won't you have a glass of apple juice with me?
Выпьете стакан яблочного сока?
— Won't you have a glass of wine?
Выпьете стакан вина?
And then go with us to the press shindig, and have a glass of champagne.
А потом пойди с нами на шумную вечеринку прессы и выпей стакан шампанского.