gunshot residue on — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «gunshot residue on»
gunshot residue on — следы пороха на
I found gunshot residue on his hand, and a spent .45 casing, which is consistent with his gun.
Я нашла следы пороха на его руке и гильзы 45-го калибра, что соответствует его оружию.
We found gunshot residue on the clothes in your hamper, on the ski mask, the shirt.
Мы нашли следы пороха на одежде в вашей корзине для белья, на лыжной маске, на рубашке.
But both of you had to have gunshot residue on your hand, so one of you shot the ceiling.
Но у вас обеих должны были быть следы пороха на руках, так что одна из вас выстрелила в потолок.
As soon as the cops found gunshot residue on Jennifer's hands, they had their suspect.
Как только полицейские нашли следы пороха на руках Дженнифер, у них сразу появились подозрения.
They found gunshot residue on Josh's jacket.
Они обнаружили следы пороха на куртке Джоша.
Показать ещё примеры для «следы пороха на»...
gunshot residue on — пороха на
Even without evidence of gunshot residue on his hands?
Даже без следов пороха на его руках?
Well, uh, there is a significant quantity of gunshot residue on the inside of the right and left sleeves.
Я нашла значительное количество частичек пороха на внутренних сторонах обоих рукавов.
There's only trace amounts of gunshot residue on the right hand.
Следов пороха на правой руке не так много.
Yes, but the swabs Fidel took from Jacob's hands showed no traces of gunshot residue on them anywhere.
Да, но по пробам, взятым Фиделем с рук Джейкоба, следов пороха на них не выявлено.
So you're saying it's possible that William Lewis, who was right-handed, shot himself with his left hand, leaving the same blood spatter and gunshot residue on Sergeant Benson that would exist if she'd killed him?
Так вы говорите, что это возможно, что Уильям Льюис, который был правшой, застрелился левой рукой, оставляя такие же следы крови и пороха на сержанте Бенсон, как если бы она его убила?
gunshot residue on — остатки пороха
Trace evidence section found gunshot residue on Judith Barnett's crop top.
Улики, показали, что на топе Джуди Барнетт есть остатки пороха.
If it had... then we should have found gunshot residue on him but we didn't.
Если так... мы должны были найти остатки пороха... но мы не нашли.
The gunshot residue on Maya's sleeve, the ballistics report, and Maya's discovery that her boyfriend had slept with her mother...
Остатки пороха на рукаве Майи, отчет по баллистике, то, что Майя узнала, что ее парень спал с ее матерью...
With the gunshot residue on his hands, there won't be any doubt he pulled the trigger.
С остатком пороха на его руках не будет никаких сомнений в том, что он нажал на курок.
He has no burn from muzzle flash, no gunshot residue on his face.
У него нет ожога от вспышки выстрела, нет остатков пороха на лице.