gullibility — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «gullibility»
/ˌgʌlɪˈbɪlɪti/Быстрый перевод слова «gullibility»
На русский язык «gullibility» переводится как «наивность» или «доверчивость».
Варианты перевода слова «gullibility»
gullibility — легковерие
        They're parasitic nomads who have been feeding off your selfishness and gullibility!    
    
        Они — кочевники-паразиты, питающиеся вашим эгоизмом и легковерием!    
        The problem is, what he calls open-mindedness is really gullibility.    
    
        Проблема заключается в том, что он называет непредубежденность легковерием.    
        He was a bright light of reason in a sea of gullibility and magical thought.    
    
        Он был светочем рассудка в темном царстве легковерия и магического мышления.    
        Their gullibility astounds me.    
    
        Их легковерие меня удивляет.    
gullibility — доверчивость
        It's not gullibility, it's desperation.    
    
        Это не доверчивость, это отчаяние.    
        Gullibility, bad with finances?    
    
        Доверчивость и расточительность?    
        My boy, at this moment, there are things at play that dwarf your penchant for gullibility.    
    
        Мальчик мой, сейчас в игре есть вещи которые подорвут твою доверчивость.    
        Empathy... or gullibility.    
    
        Сочувствие... или доверчивость.    
gullibility — другие примеры
        You play on the gullibility of innocent people.    
    
        Вы играете на доверчивости честных людей.    
        But to believe a married couple never got down, that's just plain gullibility.    
    
        Она смотрит и хранит нас.    
        Like you, I detest those who prey upon the gullibility of the masses.    
    
        Как и вы, я презираю тех, кто наживается на доверчивости масс.    
        Which means-— and again, no insult intended-— but you're a fraud your profession is a swindle, and, uh, your livelihood is dependent on the gullibility of stupid people.    
    
        Из чего следует... повторяю, не хочу никого обидеть... что вы не что иное, как мошенница ваш род деятельности — надувательство, и вы добываете средства к существованию за счёт доверчивости недалёких людей.