growing up to do — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «growing up to do»

growing up to doподрасти

Now, according to Professor Sprout, they've still got a bit of growing up to do.
Если верить профессор Спраут, им осталось немного подрасти.
That guy's got some real growing up to do.
Этому парню действительно стоит немного подрасти.
Believe me, you've got a lot of growing up to do first.
Поверь мне, тебе предстоит ещё изрядно подрасти.

growing up to do — другие примеры

You both got a lot of growing up to do.
Вам обоим еще нужно подрасти.
Maybe you had a sucky childhood and still have a lot of growing up to do.
Может быть, у тебя было отстойное детство, и у тебе ещё очень много нужно расти.
— That would be great, cos you grow up to do what your name is, you know.
— Это было бы прекрасно сделать что-то, названное твоим именем.
You got a lot of growing up to do!
Тебе стоит повзрослеть!
What will he grow up to do?
Во что он вырастет?
Показать ещё примеры...