got to wait for — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «got to wait for»

got to wait forждём

Lemon is set on having dinner served, but then people got to wait for their food and there's not enough time for dancing.
Лемон настаивает на подаче ужина, но пока люди будут ждать еду, не останется времени для танцев.
I wish I knew how long Mr Mason's got to wait for his farmhouse.
Интересно, сколько еще мистеру Мэйсону ждать свою ферму?
We just get to Wait for a few more people to come and then we can flirt.
Ждем еще нескольких приглашенных и начнем.
Because we got three million Euros in the back of a car that we hired and we've got to wait for it to get here, haven't we?
Потому что у нас три миллиона евро в багажнике арендованной машины, и мы ждём, когда её пригонят. Бакс, давай просто скажем ей, что у нас форс-мажор.
We've got to wait for the lion to make the kill and it's got to be at a time when we can still come out early morning and still have enough light to film them on the kill.
Нам надо ждать, пока лев не задерёт добычу, и это должно быть такое время, чтобы мы могли выйти рано утром, но было бы достаточно светло, чтобы снять их на охоте.
Показать ещё примеры для «ждём»...

got to wait forнадо дождаться

Sounds inviting, but I got to wait for the mayor.
Звучит интересно, но надо дождаться мэра.
We got to wait for Ma and Pa first.
Сперва надо дождаться Ма и Па.
Just got to wait for the crew to board.
Дождемся экипажа.
You've got to wait for the cops!
Нет, вы дождетесь полицию!
Got to wait for him to respond.
Дождись его ответа.

got to wait forмы подождём

I just got to wait for my friend.
Я только подожду моего друга.
Just got to wait for the kettle to boil.
Подожди, чайник вскипит.
Got to wait for that to blow over.
Так что надо подождать, пока их не сдует.
Uh, no, I got to wait for my brother.
О, нет, мне надо подождать брата.
We've got to wait for your reactor to cool down.
Мы подождем, пока ваш реактор остынет.