got to start somewhere — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «got to start somewhere»
got to start somewhere — надо с чего-то начинать
Well, you've got to start somewhere, son.
Ну надо с чего-то начинать, сынок.
'Might be a bit much to call him a criminal mastermind, but hey — 'everyone's got to start somewhere.
Может, преступным гением его и не назвать, но, эй, надо с чего-то начинать.
If we're gonna build an army, we've got to start somewhere.
Если мы собираемся собрать армию, надо с чего-то начинать.
Everybody's got to start somewhere.
Всем надо с чего-то начинать.
Eh, well, got to start somewhere.
Ну да, с чего-то надо начинать.
Показать ещё примеры для «надо с чего-то начинать»...
advertisement
got to start somewhere — надо с чего-то начать
Got to start somewhere.
Надо с чего-то начать.
Yeah, but we got to start somewhere.
Да, но нам надо с чего-то начать.
— Well, you got to start somewhere.
— С чего-то надо же начать.
Well, we got to start somewhere.
Но с чего-то же надо начать.
We've got to start somewhere.
Надо же с чего-то начать.