got back from — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «got back from»
got back from — вернулся из
Ever since he got back from New York.
С тех пор, как он вернулся из Нью-Йорка.
They got married up in San Francisco, right after Ben got back from Korea.
Они поженились в Сан-Франциско, сразу после того, как Бэн вернулся из Кореи.
I just got back from London.
Я вернулся из Лондона этим утром.
I knew a man who got back from America.
Я знал человека, он вернулся из Америки.
I just got back from Venice, and boy, are my arms tired.
Я только что вернулся из Венеции и, боже, как устали мои руки...
Показать ещё примеры для «вернулся из»...
advertisement
got back from — возвращается из
What time does Bill Coleman usually get back from Baghdad?
А во сколько Билл Колман обычно возвращается из Багдада?
Because chloe gets back from the park with becca Every day around 1:00 to give her her lunch.
Потому что Хлоя возвращается из парка с Беккой каждый день около часа, что бы пообедать.
— And she gets back from Spain tomorrow.
— Она завтра возвращается из Испании.
My wife's getting back from Sacramento today, and I've got something special planned.
Сегодня жена возвращается из Сакраменто, и у меня особые планы.
when's,uh,when's mom getting back from the hamptons?
А когда мама возвращается из Хэмптона?
Показать ещё примеры для «возвращается из»...
advertisement
got back from — возвращения из
Having appeased my scruples, I phoned Chloé and said to come by the office when I got back from court.
С тяжелой совестью я позвонил Хлоэ, чтобы она зашла ко мне в офис после моего возвращения из суда.
Yeah, I guess he could wait until he gets back from the Demilitarized Zone.
Да... наверное, он бы дождался возвращения из Демилитаризированной Зоны.
Jim and I went to dinner a few times when he got back from New York.
Мы с Джимом пару раз вместе ужинали после его возвращения из Нью-Йорка.
Well, I wanted to save this until after we got back from the honeymoon, but...
Ну, хотел сказать это после возвращения из свадебного путешествия, но...
A few months after they got back from Helmand.
— Его выгнали. Через несколько месяцев после их возвращения из Гильменда.
Показать ещё примеры для «возвращения из»...
advertisement
got back from — пришла с
I'll clean it when I get back from work.
Я уберусь, когда приду с работы.
He's supposed to stay here until I get back from work.
Он должен быть дома, пока я не приду с работы.
I got back from that conference and...
Я пришел с той конференции и...
Yes, he got back from work, changed, and ran out.
Он пришел с работы, переоделся и уехал.
Just got back from a funeral.
Только что пришла с похорон.
Показать ещё примеры для «пришла с»...
got back from — приехали из
You just got back from California, right?
Вы только что приехали из Калифорнии, верно?
We just got back from the hospital.
Нет. Мы только что приехали из больницы.
Just got back from the safe house, signs of a struggle, but nothing else.
Только что приехали из убежища, есть следы борьбы, но больше ничего.
After we got back from the woods, we cleaned up her house, and then I gave her a key to one of the company's corporate apartments, and I left.
После того как приехали из леса, мы отмыли дом, а потом я отдал ей ключи от служебной квартиры и ушел.
I just got back from Juliette's.
Я только приехала от Джулиетт.
Показать ещё примеры для «приехали из»...
got back from — вернёмся оттуда
Where are we going and how are we getting back from there?
Куда мы едем и как мы вернемся оттуда ?
But what we'd be accusing him of-— how are we ever gonna get back from there?
Но то что мы будем его обвинять — как мы вернемся оттуда?
Because when I got back from there, I was so angry about what happened to that poor man that I sat down, I started working on this case, and I-— I haven't moved since.
Потому что, вернувшись оттуда, я была так зла из-за случившегося с этим беднягой, что сразу взялась за его дело, но... не продвинулась ни на шаг.
Just call me when you get back from D.C.
Позвони мне, как вернёшься оттуда.
I just got back from over there.
Я сам только что оттуда вернулся.
Показать ещё примеры для «вернёмся оттуда»...
got back from — прилетели из
Friday night, got back from a shuttle to Mount Hood, called his wife says that he gets an e-mail from a friend of a friend offering center-ice seats to the Winter Hawks game.
В четверг ночью он прилетел из Майнхуд. Сразу позвонил жене, И сказал, что получил е-глаМ от приятеля его друга... у которого есть билет на игру Винтерхоукс.
Ghost just got back from Miami. I got to go meet him. Tell me about QDubs.
— Призрак прилетел из Майами, еду с ним встретиться.
When we got back from L.A.
Когда прилетели из Лос-Анжелеса.
Danny and I just got back from London to do press for the movie and that's an 11 hour flight and an 8 hour time difference so I didn't have time to make it out to the stadium after I landed.
Мы с Денни прилетели из Лондона, где рекламировали фильм, 11 часов полета, 8 часов разницы во времени, и, в итоге, я не попал на стадион.
Her Mom got back from San Francisco this weekend.
— Ее мама на прошлых выходных прилетела из Сан-Франциско. — Ясно.
Показать ещё примеры для «прилетели из»...
got back from — отойдите от
Get back from the door!
Отойдите от двери!
Get back from the gates.
Отойдите от ворот.
Get back from the table!
Отойти от стола!
Get back from it, now!
Отойди от него, сейчас же!
Get back from the window.
Отойди от окна.
got back from — получили
This flash drive contains copies of all the documents you had erased from the R.T.N. servers, as well as the corporate tax return for Selex showing the big gift they got back from the city.
На этой флешке копии всех документов, которые вы стерли с сервера Р.Т.Н, а также корпоративная налоговая декларация Селекс, подтверждающая, что они получили большой подарок от города.
— Can I read you the letter... — ...that we just got back from them?
Можно прочесть письмо, которое мы только что получили?
The ones you got back from Cottonmouth.
Те, которые вы получили от Щитомодника.
What do I get back from you?
Что я получу взамен от вас?
It's not the only thing we've gotten back from Ali's grave.
Это не единственное, что мы получили из могилы Эли.
got back from — вернулся назад
How do I get back from here?
— Как мне вернуться назад?
Pam Junior's just got back from a year out in Europe.
Пэм-младшая год провела в Европе и совсем недавно вернулась назад.
He just got back from his third tour of Afghanistan three days ago.
Три дня назад вернулся из Афганистана, где был третий раз.
But Master Ronnie doesn't get back from Osbourne until Tuesday.
Но Ронни не вернётся назад из Осборна до вторника.
Ino just got back from a recruiting expedition.
Инокичи пошёл нанимать людей и только что вернулся назад.