got a soul — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «got a soul»

got a soulесть душа

Everybody's got a soul.
У всех есть душа.
But it's more than that... cause it's got a soul.
Но это — больше чем кукла... в ней есть душа.
It's true, I've got soul, but unconscious too.
Это правда, у меня есть душа... но и бессознательное тоже.
It's got soul... passion...
В ней есть душа, страсть.
But I have to say, it's kind of nice to see Miss Havana Nights got a soul after all.
Но хочу сказать, это довольно мило, что у мисс Гаванские Ночи есть душа.
Показать ещё примеры для «есть душа»...

got a soulполучил душу

He got a soul and it sickened me.
Он получил душу, и это вызывало отвращение у меня.
You're the only one I ever did this to... after I got a soul.
Ты единственный, кого я обратил... после того, как получил душу.
The wife's not dead, I don't get the soul.
Жена не мертва, я не получу душу.
To get the souls.
Чтобы получить души.
They ravaged half the world, until Angel got a soul.
Они неистовали в половине известного тогда мира, пока Ангел не получил свою душу.