got a lot on my mind — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «got a lot on my mind»
got a lot on my mind — у него много забот
He's got a lot on his mind.
У него много забот.
Well, yeah... he's got a lot on his mind, Dad.
Да... У него много забот, пап.
Just got a lot on my mind.
Просто много забот.
Uh, I got a lot on my mind.
У меня было много забот.
Got a lot on your mind.
— У тебя много забот.
Показать ещё примеры для «у него много забот»...
advertisement
got a lot on my mind — у меня полно забот
— Well, I got a lot on my mind.
— Ну так, у меня полно забот.
I got a lot on my mind.
— у меня полно забот.
It's all right, Al, I know you got a lot on your mind.
Всё нормально Эл, я знаю что у тебя полно забот.
He's got a lot on his mind, Johnny.
У него полно забот, Джонни.
He's got a lot on his mind.
— Забот полно.
advertisement
got a lot on my mind — у него так много всего на уме
Bet you got a lot on your mind.
Но у вас много чего на уме.
It's got a lot on its mind.
У нее много чего на уме.
He's got a lot on his mind.
У него много чего на уме.
All he says is that, uh, he's got a lot on his mind,
Он только и говорит, что у него много всего на уме,
He's got a lot on his mind.
У него так много всего на уме.