got a girlfriend — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «got a girlfriend»

got a girlfriendесть девушка

And I got a girlfriend.
У меня есть девушка.
Hey, I got a girlfriend.
У меня есть девушка.
Have you got a girlfriend?
У тебя есть девушка?
Has Tristan got a girlfriend?
У Тристана есть девушка?
You got a girlfriend?
Есть девушка?
Показать ещё примеры для «есть девушка»...
advertisement

got a girlfriendесть подружка

— Either of them got a girlfriend?
— У кого-нибудь из них есть подружка?
— Have you got a girlfriend?
— У тебя есть подружка?
Because I got a girlfriend.
У меня есть подружка.
— Alex has got a girlfriend.
У Алекса теперь есть подружка.
Have you got a girlfriend?
У тебя есть подружка?
Показать ещё примеры для «есть подружка»...
advertisement

got a girlfriendесть подруга

Have you got a girlfriend?
У тебя есть подруга?
L've got a girlfriend at home.
У меня есть подруга у нас дома.
Shit, every woman in here got a girlfriend they don't trust around they man.
Чёрт, у каждой женщины здесь есть подруга, которой они не доверяют рядом с их мужчиной.
And you've got a girlfriend? .
У тебя есть подруга?
So, you've got this girlfriend, But all you do is sit around and video chat?
То есть, у тебя есть подруга, и всё, что ты с ней делаешь, — это общаешься по видео?
Показать ещё примеры для «есть подруга»...
advertisement

got a girlfriendзавёл подружку

Alicia will think I got a girlfriend.
Алисия подумает, что я завел подружку.
I best be getting on home before Alicia begins to think I got a girlfriend.
Мне лучше пойти домой а то Алисия может подумать, что я завел подружку.
— Gideon got a girlfriend.
— Гидеон завёл подружку.
You got a girlfriend?
Ты завёл подружку?
Well, you got a girlfriend, now you can talk about women, huh?
Впервые завел подружку и уже рассуждает о женщинах.
Показать ещё примеры для «завёл подружку»...

got a girlfriendнайти подружку

Well, to be honest, I suppose, at the moment, it would be just great if it could help me get a girlfriend.
Что ж, если честно, то в данный момент было бы неплохо найти подружку.
Mother said no carbohydrate for you if you ever gonna... get girlfriend that's not old lady.
Мама сказать — никаких углеводов, если хочешь найти подружку — не старушку.
How come you're a dropout who works in a grocery store and can't get a girlfriend?
Как так вышло, что тебя уволили, теперь ты работаешь в продуктовом магазине и не можешь найти подружку?
I couldn't even get a girlfriend!
Я даже не могу найти подружку!
Get a girlfriend.
Найди себе подружку.
Показать ещё примеры для «найти подружку»...

got a girlfriendзавести девушку

I could get a girlfriend.
Я могу завести девушку.
You have no idea how easy it is to get a girlfriend if you're me, which you're not.
Ты даже не представляешь себе, как легко завести девушку, будучи мной, кем ты, правда, не являешься.
I could get a girlfriend
Я мог бы завести девушку.
You know, you might want to get a girlfriend first.
Для начала мог бы завести девушку
Please, get a girlfriend, or a life, or something.
Пожалуйста, заведи себе девушку или нормальную жизнь или ещё там чего.
Показать ещё примеры для «завести девушку»...

got a girlfriendнайти девушку

And two, you need to get back out there and get a girlfriend, because you should be more interested in your love life than my love life.
И, во-вторых, тебе нужно забыть обо мне и найти себе девушку, потому что ты должен быть больше заинтересован в своей любовной жизни, чем в моей.
Now, tell me where I can go and get a girlfriend.
А теперь скажи мне, куда я могу пойти и найти себе девушку.
Why can't you get a girlfriend your own age?
Почему ты не можешь найти девушку своего возраста?
I can't get a girlfriend to save my life.
Я не могу найти девушку, чтобы спасти свою жизнь.
You don't need that guy to help you get a girlfriend.
Ты и без его помощи найдёшь девушку.
Показать ещё примеры для «найти девушку»...

got a girlfriendпоявилась подружка

I heard you got a girlfriend.
У тебя появилась подружка?
I wonder if it's because Kuwano-san got a girlfriend.
У Кувано-сана так же внезавно появилась подружка.
He's got a girlfriend.
У него появилась подружка.
You got a girlfriend or something?
У тебя появилась подружка или вроде того?
It was gonna be like the old days-— the four of us hanging out playing video games before you guys all got girlfriends.
Это должно было быть, как в старые добрые времена — мы тусовались вчетвером, играли в игры, пока у вас, ребята, не появились подружки.
Показать ещё примеры для «появилась подружка»...

got a girlfriendу меня появилась девушка

Is there anything in there about if one of you gets a girlfriend?
Там есть что-нибудь о том, если у одного из вас появится девушка?
You're never gonna get a girlfriend like that.
Иначе у тебя никогда не появится девушка.
Then I got a girlfriend.
Потом у меня появилась девушка.
BUT FINALLY I GOT THIS GIRLFRIEND, AND WE'RE MAKING OUT, AND SHE REACHED DOWN,
Наконец, у меня появилась девушка...
When I heard Gerald the security guard got a girlfriend, part of me was a little jealous, but then the bigger part of me didn't want to get murdered, so I let it go.
Когда я узнала, что у охранника Джеральда появилась девушка, малая часть меня немножко ревновала. Но затем большая часть меня не захотела быть убитой, так что я отпустила его.
Показать ещё примеры для «у меня появилась девушка»...

got a girlfriendзавести подругу

You got a girlfriend I don't know about?
Завел подругу, а я об этом не знаю?
You've got a girlfriend.
Ты завел подругу.
You really need to get a girlfriend.
Тебе и правда нужно завести подругу.
Aren't you getting a girlfriend?
Не собираешься завести подругу?
I should get a girlfriend before I turn into one of those freaks
Мне надо завести подругу на лето, пока я не стал одним из этих извращенцев,