gonna run out of air — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «gonna run out of air»
gonna run out of air — них закончится воздух
You're gonna run out of air.
У тебя закончится воздух.
— Are we gonna run out of air?
— У нас закончится воздух?
— They're gonna run out of air.
— Если не пошевелимся, у них закончится воздух.
gonna run out of air — другие примеры
We're gonna run out of air and we're gonna be all faint and the air that's gonna be left is gonna be toxic.
Скоро и он закончится, и мы упадём в обморок. И отравимся.
This old woman's gonna run out of air, and you're gonna have a tough time convincing people that it wasn't you who did it to her.
Никто не знает, что я здесь. Эта старая женщина скоро задохнется, и вам придется отвечать за то, что вы убили ее.
They're gonna run out of air.
У них может закончится воздух.
Laura, he's not gonna lick you and he's not gonna be sick on you and we're not gonna run out of air, I promise.
Лора, он не будет тебя облизывать, и его на тебя не вырвет, и нам всем хватит воздуха. Я обещаю.
Sooner or later, we're gonna run out of air.
Рано или поздно, у нас закончится кислород.
Показать ещё примеры...