gonna rain down on — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «gonna rain down on»
gonna rain down on — обрушится на
They're gonna rain down on you and your pills.
Они обрушатся на вас и ваши таблетки.
You called in the thunder for backup, and the thunder's gonna rain down on this house!
Ты призвала гром на помощь, и гром обрушится на эту дыру!
advertisement
gonna rain down on — другие примеры
He deserves every bit of crazy she's gonna rain down on him.
И заслуживает каждый кусочек ее сумасшествия. Он еще натерпится от нее.
The Feds, the military -— all hell's gonna rain down on you.
Федералы и военные ливнем обрушатся на тебя.
And I'm gonna rain down on you like the Holy Ghost.
И я разделаю тебя как Бог черепаху.