gonna leave — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «gonna leave»
gonna leave — оставлю
Well, you're not gonna leave him here! Please.
Вы что, оставите его здесь?
We kind of thought she was gonna leave us.
Мы даже думали, что она оставит нас...
— You're gonna leave me here alone?
— Ты оставишь меня одну?
I'm gonna leave them all crying.
я их оставлю в слезах.
advertisement
gonna leave — другие примеры
Are you really gonna leave out WOC?
Вы действительно не будете вмешиваться в МВЧ?
I'm gonna leave this bird flat on its so and so.
Я собираюсь победить их всех.
But I'm gonna leave you enough money to choke a horse, and I hope it does choke ya.
Но я оставляю вам достаточно денег, чтобы в них задохнулась лошадь. — И надеюсь что это с вами произойдет.
You're not gonna leave me, are you?
— Вы уходите?