gonna laugh at — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «gonna laugh at»

gonna laugh atбудут смеяться надо

They're all gonna laugh at me.
Они будут смеяться надо мной.
And everyone's gonna laugh at me.
И все будут смеяться надо мной.
Everyone's gonna laugh at me.
Все будут смеяться надо мной.
Axl, what you and the President fail to understand is that everyone's gonna laugh at me.
Аксель, что ты и президент не понимаете, это то, что все будут смеяться надо мной.
Everyone's gonna laugh at me.
Все будут надо мной смеяться.
Показать ещё примеры для «будут смеяться надо»...

gonna laugh atбудете смеяться надо

I guess you're gonna laugh at me, think I'm crazy.
Полагаю, что вы будете смеяться надо мной. Думаете, я сошел с ума.
You're gonna laugh at what I'm about to say, but go ahead, I don't care.
Вы будете смеяться надо мной, но мне всё равно.
We're not gonna laugh at you.
Мы не будем над вами смеяться.
You just gonna laugh at my story like the rest of the suits?
Будете смеяться надо мной, как остальные федералы?
But listen, you're gonna laugh at me.
— Ты будешь смеяться.