gonna have to start all over — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «gonna have to start all over»

gonna have to start all overпридётся начинать всё сначала

Let's hope that, uh, Wizard here was right-handed, or I'm gonna have to start all over again.
Давай надеяться, что Волшебник был правшой, и мне не придется начинать все сначала.
I'm gonna have to start all over.
Мне придется начинать все сначала.
advertisement

gonna have to start all over — другие примеры

You're gonna have to start all over again.
Тебе придется начинать жизнь с чистого листа.
I'm sorry for him, I'm sorry for me, and now I'm gonna have to start all over.
Мне жаль его, мне жаль себя, и сейчас мне придется начать всё с начала.
And now that the show is ending, I'm gonna have to start all over again.
А теперь, когда передача заканчивается, мне придётся начать всё сначала.
Now I'm gonna have to start all over and track down this Harper chick.
Теперь мне нужно начинать все с начала и выследить эту девчонку Харпер.
That I was having these panic attacks from all the hypocrisy around me, and so that's when I realized that the whole system is just too rotten to be saved and we're gonna have to start all over.
Что у меня случаются панические атаки из-за лицемерия вокруг меня, и тогда я поняла, что вся эта система слишком прогнила, чтобы её спасать, и мы должны начать всё сначала.
Показать ещё примеры...