gonna give up — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «gonna give up»

gonna give upсдадимся

I mean, what, are you gonna give up without even calling him?
Сдашься без боя? Не будешь звонить?
He's not gonna give up!
— Он не сдастся.
We're not gonna give up till we're licked.
Мы не сдадимся пока не справимся.

gonna give upрешишься

When are you gonna give up and die?
Когда ты решишься умереть?
I asked you when you're gonna give up and die!
Я тебя спрашиваю, когда ты решишься умереть!

gonna give upоткажется от

I thought you said you were gonna give up cigarettes.
Ты вроде бы говорил, что отказался от сигарет.
You think Pa's gonna give up his meat on account of some other fellas?
Думаете, отец откажется от мяса из-за каких-то... каких-то незнакомых людей?

gonna give upбросишь

It you think I'm gonna give up on going away to college because you screwed up...
Бросить колледж, потому что вы облажались?
You're not gonna give up on me, are you?
— Ты же не бросишь меня?

gonna give up — другие примеры

You're not just gonna give up, are you?
Вы же не собираетесь просто так сдаться?
I'm never gonna give up!
Я никогда не сдаюсь!
I'm gonna give up everything.
Я хочу все бросить.
He's not gonna give up.
Этот парень не собирается сдаваться.
Shit, when are they gonna give up?
Чёрт, да когда ж они уймутся?
Показать ещё примеры...