going past — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «going past»
going past — пройти мимо
I will have to go past.
Мне придется пройти мимо.
When we went to find the poor people, to be kind... we had to go past the Workers' Movement.
Когда мы приехали искать бедных людей, чтобы быть добрыми ... мы должны были пройти мимо Рабочего Движения.
We can't go past the fuckin' horse!
— Нам не пройти мимо лошади!
You couldn't go past a bookie's without dropping in.
Ты не мог пройти мимо букмекера и не сделать ставку.
Speaking of which, gonna have to go past Daddy's hotel.
Кстати говоря, собираюсь пройти мимо отцовского отеля.
Показать ещё примеры для «пройти мимо»...
advertisement
going past — шёл мимо
Just going past, I tell you.
Нет. Говорю же: шел мимо.
— Just going past, that's all.
Просто шел мимо.
It goes past the caterers' and I need to talk to them about the trifle.
Он идёт мимо наших поставщиков, мне надо кое-что с ними обсудить.
Go past the columns then look for a door on the left, the next one, the next one.
Иди мимо колонн там слева будет дверь, следующая, следующая.
Just remember, it doesn't matter how fast you're going if you're inside something slow, so go past the elevators and use the stairs.
Просто запомни, неважно, как быстро ты двигаешься, если ты внутри чего-то медленного, так что иди по лестнице, не используй лифт.
Показать ещё примеры для «шёл мимо»...
advertisement
going past — проходила мимо
— I was going past the house...
— Я проходила мимо их дома...
And, you know, I was thinking when I went past that house in the tree.
И знаешь, когда я проходила мимо того домика на дереве, я кое-что придумала.
Louisa went past earlier.
Луиза проходила мимо чуть раньше.
— She sounded quite delirious when I went past her room.
— Она бредила, когда я проходила мимо ее комнаты.
I went past the site of Devonshire House on my way home.
Я тут проходила мимо стройки на месте резиденции Девонширов.
Показать ещё примеры для «проходила мимо»...
advertisement
going past — проезжает мимо
Dorian, watch the sedan as it goes past the scanner.
Дориан, смотри как он проезжает Мимо сканера.
You'd have to lift your feet as it goes past!
Придется поднимать ноги, когда он проезжает мимо!
Does the 15 go past the London?
15-й проезжает мимо Лондона?
My taxi was going past and I just, er...
Я проезжал мимо и решил, м...
I went past your office, they, uh, told me you left early.
Проезжал мимо твоего офиса, мне сказали, что ты ушла раньше.
Показать ещё примеры для «проезжает мимо»...
going past — проехал мимо
Went past me up the street about five minutes ago.
Проехал мимо пять минут назад.
It went past and stopped.
Он проехал мимо и остановился.
Three minutes later, he was clocked at 73 in a 25 zone going past our daycare center.
— Три минуты спустя он проехал мимо нашего детского сада на скорости более ста километров в час, превысив скорость.
It went past me down the beach road.
Он проехал мимо меня по набережной.
Paul saw his wife in a lorry that went past
Поль увидел свою жену в грузовике, который проехал мимо. — Она сидела в кабине рядом с шофёром.
Показать ещё примеры для «проехал мимо»...