going on a cruise — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «going on a cruise»

going on a cruiseсобираемся в круиз

I don't know if Frankie told you, but we're going on a cruise.
Не знаю, говорила ли вам Фрэнки, но мы собираемся в круиз.
Guys, we're going on a cruise and you guys are coming with us.
Народ, мы собираемся в круиз и вы, ребята, поплывёте с нами.
— [scoffs] We're not going on a cruise.
— Мы не собираемся в круиз.
We're going on a cruise.
Мы собираемся в круиз.
So you're going on a cruise.
Значит, вы собираетесь в круиз. Как здорово.
Показать ещё примеры для «собираемся в круиз»...

going on a cruiseотправиться в круиз

My mom met someone on eHarmony, and they just went on a cruise to Nova Scotia.
Моя мама встретила мужчину на сайте знакомств и они просто отправились в круиз в Новую Шотландию.
As soon as Chanel #2's parents learned that their daughter's dead body had been found, they went on a cruise to celebrate.
Как только родители Шанель №2 узнали, что тело их дочери было обнаружено, они отправились в круиз, чтобы отпраздновать.
But, mom, can i go on a cruise?
Но, мама.. — Могу ли я отправиться в круиз?
You want to go on a cruise?
Ты хочешь отправиться в круиз? Да!
And what better way for Holly to figure that out than to actually go on the cruise?
И лучший способ убедиться в этом для Холли это отправиться с ним в круиз?
Показать ещё примеры для «отправиться в круиз»...

going on a cruiseпоехать в круиз

They give me some of the money so I can go on a cruise with Felix and my family.
Дают и мне кой-какие деньги. Я могу поехать в круиз с Феликсом и с моей семьёй.
I was born premature so you guys could go on a cruise?
Я появилась раньше срока, чтобы вы могли поехать в круиз?
So... so we could all go on a cruise as a family.
Чтобы... чтобы мы все могли поехать в круиз как семья.
Go on a cruise, lose 10 pounds, fall in love.
Поехать в круиз, сбросить 4 килограмма, влюбиться.
She wants to go on a cruise.
Она хочет поехать в круиз.
Показать ещё примеры для «поехать в круиз»...

going on a cruiseв круиз

What's going on here? We want to go on a cruise.
Мы хотим в круиз!
Well... I didn't really need to go on a cruise with my fraternity brothers, did I?
Зачем мне этот круиз с членами братства?
You're betting that a guy that would ask a woman to go on a cruise after just a few dates is a nut.
Ты думаешь что парень, пригласивший девушку в круиз после двух свиданий, чокнутый.
What if we went on a cruise, to visit France, Italy...
Что если мы отправимся в круиз, посетим Францию, Италию...
So, you're going on a cruise.
Итак, в круиз?
Показать ещё примеры для «в круиз»...

going on a cruiseотправляетесь в круиз

This is where Ray has to go on a cruise with Marie.
В ней Рей с Мэри отправляются в круиз.
They're going on a cruise and want to see you before they leave.
Они отправляются в круиз и хотят повидать тебя до отъезда.
— Are you going on the cruise? — Yes, yes.
— Вы отправляетесь в круиз?
Um, let me say two words to you, if you're going on a cruise, food poisoning, okay, inevitable.
Позвольте сказать всего два слова. Если вы отправляетесь в круиз, нужно знать всего два слова — пищевое отравление. Неизбежно.
I've already booked a trip. I'm going on a cruise.
Я заказала билеты и отправляюсь в круиз.
Показать ещё примеры для «отправляетесь в круиз»...