goes to prison — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «goes to prison»

goes to prisonв тюрьму

Whenever poor Mama expected another baby, and consequently needed shelter, it was her custom to steal a loaf of bread and go to prison.
Когда бедная маман ожидала очередного ребенка и нуждалась в прибежище она крала кусок хлеба и попадала в тюрьму.
Door number two, we are going to get back the Declaration of Independence, you help us find it, and you still go to prison for a very long time, but you feel better inside.
Дверь номер два: мы возвращаем Декларацию Независимости, вы помогаете найти, но садитесь в тюрьму на долгий срок, но на душе вам будет легче.
Do you wanna go to prison?
Хотите в тюрьму?
You go anywhere near him, you could go to prison.
Миранда, тебя могут посадить за это в тюрьму.
— If the Applewhites go to the police and tell them your brother ran over Mrs Solis, he could go to prison!
— Если Эпплуайты заявят в полицию, что твой брат переехал миссис Солис, он сядет в тюрьму!
Показать ещё примеры для «в тюрьму»...
advertisement

goes to prisonсесть в тюрьму

A man may go to prison. What happened?
Человек может сесть в тюрьму Что произошло?
Thank God. But then Gob remembered that this meant Michael would have to go to prison.
Но затем Джоб вспомнил, что из-за этого Майклу придется сесть в тюрьму.
We could all go to prison for this.
Мы все можем сесть в тюрьму.
For a price, Jimmy will go to prison for you.
За деньги, Джимми готов сесть в тюрьму вместо вас.
You let him take the rap and go to prison.
Ты позволил ему взять вину на себя и сесть в тюрьму.
Показать ещё примеры для «сесть в тюрьму»...
advertisement

goes to prisonпопал в тюрьму

— I went to prison once because I trusted people, it wont happen twice!
— Илия... -Я попал в тюрьму, потому что поверил людям, но второго раза не будет!
The first time I went to prison... I was 14 years old.
Первый раз, когда я попал в тюрьму... мне было 14 лет.
Conrad Black, the first rich person to go to prison in 300 years.
Конрад Блэк, первый богатей за 300 лет, который попал в тюрьму.
Well, you know, when I went to prison later on, which you called I had trouble going to the toilet. You know, a privacy thing.
Ну, знаешь, когда я потом попал в тюрьму, я... я не мог сходить в туалет там ведь не закроешься.
It had become clear that len lyle was not the man that went to prison 20 years ago.
Было ясно, что Лен Лайл уже не тот человек, который попал в тюрьму 20 лет назад.
Показать ещё примеры для «попал в тюрьму»...
advertisement

goes to prisonотправиться в тюрьму

Why pass up the opportunity to go to prison?
Зачему упускать возможность отправиться в тюрьму?
You can either join the Psi Corps or go to prison.
Вы можете либо вступить в Пси Корпус, либо отправиться в тюрьму.
I have admittedly committed two heinous acts. But the first was not voluntary... and the second was out of desperation... not wanting to go to prison where bigger men will have their way with me.
Я действительно совершил два гнусных поступка, но первый был непреднамеренным, а второй — от отчаяния, потому что я не хочу отправиться в тюрьму, где столкнусь с людьми больше меня.
Do you want to go to prison for the rest of your life?
Хочешь отправиться в тюрьму до конца своей жизни?
By making an innocent woman think she was gonna go to prison?
Заставив невиновную женщину думать что она отправиться в тюрьму?
Показать ещё примеры для «отправиться в тюрьму»...

goes to prisonпосадят

If I do, will he go to prison?
Если я дам, его посадят?
My daughter will die if I go to prison!
Моя дочь умрёт, если меня посадят!
Will you go to prison?
Тебя посадят?
— If I go to prison...
— Если меня посадят...
What will happen to them if we go to prison?
Что с ними будет, если нас посадят?
Показать ещё примеры для «посадят»...

goes to prisonпойдёт в тюрьму

Will she go to prison?
Она пойдет в тюрьму?
She goes to prison for the rest of her life.
Она пойдет в тюрьму на всю оставшуюся жизнь.
He will go to prison.
Он пойдет в тюрьму.
So which one of you goes to prison, you or Ray?
Ну так и кто из вас пойдёт в тюрьму? Ты или Рэй?
But if you do not tell me why you did this to me, I will not be the only one of us going to prison.
Но, если ты мне не скажешь, почему ты это сделала со мной, я не буду единственным, кто пойдет в тюрьму.
Показать ещё примеры для «пойдёт в тюрьму»...

goes to prisonпосадят в тюрьму

You are gonna go to prison, you know that?
Тебя посадят в тюрьму, ты в курсе?
Will I go to prison now?
Меня посадят в тюрьму?
Are you going to prison?
Тебя посадят в тюрьму?
Will I go to prison?
Меня посадят в тюрьму?
That way if you go to prison, we can share a cell.
Если тебя посадят в тюрьму, будем сидеть в одной камере.
Показать ещё примеры для «посадят в тюрьму»...

goes to prisonидти в тюрьму

Why would you be going to prison?
Зачем тебе идти в тюрьму?
Is it your contention, sir, that the prisoner is not in a fit state of health to go to prison?
Это ваше заявление, сэр, из того, что заключенный не в порыве состояние здоровья идти в тюрьму?
May, want to go to prison?
Может, хотят идти в тюрьму?
I don't want to go to prison. If I do, it won't be for this.
Я не хочу идти в тюрьму и если я туда пойду, то это будет не за это
She didn't want to join the Corps, didn't want to go to prison.
Она не хотела вступать в Пси Корпус, не хотела идти в тюрьму.
Показать ещё примеры для «идти в тюрьму»...

goes to prisonотправляется в тюрьму

Must have struck a chord. Follows her to competitions all over the world, but the story takes a sad turn when Terry goes to prison.
— Он ездил за ней на конкурсы по всему миру, ... но история принимает печальный оборот, когда Терри отправляется в тюрьму.
Lady-killer here is going to prison.
Убийца женщины отправляется в тюрьму.
Elizabeth is going to prison.
Элизабет отправляется в тюрьму.
Ezra Fitz is going to prison.
Эзра Фитц отправляется в тюрьму.
He goes to prison.
Он отправляется в тюрьму.
Показать ещё примеры для «отправляется в тюрьму»...

goes to prisonсяду

You may go to prison for a bit.
Ты можешь сесть не надолго.
Unless you want to go to prison.
Если не хочешь сесть.
I am not letting you go to prison for a crime that I committed.
Я не позволю тебе сесть за совершенное мной преступление.
You can go to prison for that.
За это можно сесть.
As for Sal, he used all his high— level connections to avoid going to prison.
ГОД СПУСТЯ «Что касается Сэла, то он использовал свои связи, чтобы не сесть.»
Показать ещё примеры для «сяду»...