go to america — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «go to america»
go to america — поехать в америку
A correspondence course in English if you wanted to go to America.
Если думаешь поехать в Америку, ты мог бы закончить заочный курс английского.
I must go to America and Russia.
Мне следует поехать в Америку или Россию.
And Paganini, would you speak to us about the idea, of all of us going to america?
И Паганини, не расскажите нам, что это за идея всем нам поехать в Америку?
You need money to go to America.
Но чтобы поехать в Америку, нужны деньги.
To go to America.
Поехать в Америку.
Показать ещё примеры для «поехать в америку»...
advertisement
go to america — уехать в америку
— So you decided to go to America.
Поэтому вы решили уехать в Америку?
I want to go to America too.
Я тоже хочу уехать в Америку.
She wants to go to America.
Она хочет уехать в Америку.
And now, of course, she wants to go to America without him.
И теперь, конечно, она хочет уехать в Америку без него.
And who knows, one day we can go to America.
И кто знает, однажды мы можем уехать в Америку.
Показать ещё примеры для «уехать в америку»...
advertisement
go to america — еду в америку
And if I am going to America I am going to have to speak with a flawless American accent so as not to arouse suspicion.
И поскольку я еду в Америку, ...я должен буду говорить там с безупречным американским акцентом, ...который не будет вызывать подозрений.
I'm going to America!
Я еду в Америку!
But it doesn't matter anyway because I am going to America!
Да какая разница, я ведь еду в Америку!
I didn't know I was going to America to umpire drive-by shooting tournaments.
Я не знал, что еду в Америку, чтобы судить соревнования по стрельбе из машин.
I'm going to America for a Designers' meet on behalf of our Company.
Я еду в Америку как проектировщик, от нашей компании.
Показать ещё примеры для «еду в америку»...
advertisement
go to america — в америку
To get out of Casablanca and go to America...
Ах, уехать из Касабланки в Америку.
— We go to America soon?
— Скоро в Америку?
I need to go to America!
Мне нужно в Америку!
Darling what are you going to America for?
Дорогуша, а тебе, зачем в Америку?
He went to America too.
Тоже в Америку.
Показать ещё примеры для «в америку»...
go to america — собираюсь в америку
"I'm going to America to fetch my dad.
Я собираюсь в Америку, чтобы найти отца.
Thanks, but I'm not going to America.
Спасибо, но я не собираюсь в Америку.
I'm going to America.
Я собираюсь в Америку.
I'm not going to America.
Я не собираюсь в Америку.
I just want you to know that I'm going to America.
Я хочу чтобы ты знал, что я собираюсь в Америку.
Показать ещё примеры для «собираюсь в америку»...
go to america — уезжаю в америку
I have to go to America for three months.
Я уезжаю в Америку на три месяца.
For now. 100 guineas, I go to America, and we never talk about it again.
— Пока. — 100 гиней. Я уезжаю в Америку, и мы никогда больше не будем об этом говорить.
Don't worry, I'm not going to America!
— До свидания, папа Дочки, вы невыносимы: как будто я уезжаю в Америку
Who says I'm going to America?
Кто сказал, что я уезжаю в Америку?
I'm going to America tomorrow.
Завтра я уезжаю в Америку.
Показать ещё примеры для «уезжаю в америку»...
go to america — отправился в америку
— He went to America.
— Он отправился в Америку.
A few years ago, he went to America on a business trip... and died in a car accident.
Несколько лет назад мой отец отправился в Америку по делам... и погиб в аварии.
And when he went to America nobody blinked.
И когда отправился в Америку, никто не заплакал.
Yes, I was just very alarmed when I first went to America and was told to put...
Да, я был просто очень встревожен, когда я впервые отправился в Америку, и мне сказали поставить ... Я просто услышал:
A cowboy and go to America.
Ковбоем и отправиться в Америку.
Показать ещё примеры для «отправился в америку»...
go to america — в америке
I need it for when I go to America.
Она мне будет нужна в Америке.
The beautiful Esther went to America.
Эстер, прекрасная Эстер обосновалась в Америке.
But didn't you go to America?
Разве ты не в Америке?
This time when you go to America, make sure you succeed with the construction contract.
Постарайся добиться контракта на строительство в Америке.
My dear sister did try to imitate the Danell girl, but it reminds me of the man whose son went to America and heard the great Caruso.
Моя дорогая сестра font color-"#e1e1e1"попыталась пародировать девушку Данелл. font color-"#e1e1e1" -Но это похоже на мужчину, font color-"#e1e1e1"чей сын был в Америке font color-"#e1e1e1"и слышал Великого Карузо.
go to america — попадёшь в америку
He would want me to go to America.
Он хотел, чтобы я попал в Америку.
— We're finally going to America.
Мы в Америку попадем!
Did you forget about our dream? — Going to America?
Ты не забыла о нашей мечте попасть в Америку?
Otherwise I'll never go to America!
Иначе я никогда не попаду в Америку!
Cross the sea to go to America.
— Если переплыть море, попадешь в Америку.
go to america — поехали со мной в сша
I will let go of the gang matters after 3 years and go to America with you.
Через три года, я решу все проблемы банды и поеду с тобой в США.
If he is willing to quit the gang. You go to America with him.
Если он согласиться, ты поедешь с ним в США.
We'll go to America
Мы поедем в США.
If I win the semi-finals, I will go to America for the world champion lf l become the America's boxing champion I can apply for you to come over
Если я выиграю в полуфинале, я поеду в США чтобы биться с чемпионом мира. Если я дойду до американского чемпионата по боксу, то смогу договориться чтобы тебя взять с собой.
Go to America with me
Поехали со мной в США.