go buy yourself some — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «go buy yourself some»
go buy yourself some — купи себе
Go buy yourself a drink.
Купи себе выпить.
Go buy yourself a bouncing car.
Купи себе прыгающую машину.
Go buy yourself a knock-out outfit.
Купи себе всем-крышу-сносящий прикид.
Go buy yourself a brain, moron.
Купи себе мозг, придурок.
Go buy yourself a shawarma.
Купи себе шаурмы.
Показать ещё примеры для «купи себе»...
go buy yourself some — пойти купить
Nah, go buy yourself another croissant-donut thingy.
Неа, пойди купи себе еще круассаново-пончиковую штуку.
Why don't you go buy yourself a soda?
Пойди купи себе газировки?
I'm gonna go buy him an ice cream.
Я пойду куплю ему мороженого.
I'm gonna go buy him a drink.
Пойду куплю ему выпивку.
Why don't you go buy yourself something pretty?
Почему бы тебе не пойти и не купить себе что-нибудь милое?
Показать ещё примеры для «пойти купить»...
go buy yourself some — иди купи себе
Go buy yourself some matches!
Иди купи себе спички!
So go buy yourself a golden hand and fuck yourself with it.
А ты иди купи себе руку из золота и вставь ее себе в задницу.
Well, hell, go buy yourself whatever you want.
Тогда иди купи себе что захочешь.
Here, go buy yourself a scone.
Вот. Иди купи себе лепешку
I mean, stop bitching and go buy yourself a pocketbook that's lined in plastic and throw food in when they're not looking.
Я о том, что хватит ныть и иди купи себе сумку в пластике, и накидай себе еды, пока они не видят.
Показать ещё примеры для «иди купи себе»...
go buy yourself some — покупайте свои
Get me something from Marks's when you go buying your necessaries.
Купи мне что-нибудь в Марксе, когда будешь покупать себе белье.
Don't go buying it from somebody else, though.
Только не покупайте у кого-нибудь еще.
They have to have dolphins for their dolphin parks, so they go buy them in Taiji now.
Но им нужны дельфины хотя бы для своих дельфинариев, поэтому сейчас они покупают их в Тайджи.
I think he already went to go buy it!
Я думаю, что он уже его покупает!
Go buy your cigarettes and get back on the train.
Покупайте свои сигареты и садитесь скорей.