give my condolences — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «give my condolences»

give my condolencesпередайте мои соболезнования

Please, will you give my condolences to his widow?
Пожалуйста, передайте мои соболезнования его вдове.
Please give my condolences to Frank and Roger.
Пожалуйста, передайте мои соболезнования Френку и Роджеру.
Um, please, please give my condolences to that poor girl's family and tell them they are in my family's prayers.
Прошу, пожалуйста, передайте мои соболезнования родным этой бедной девочки, и скажите им, что наша семья будет о них молиться.
Uh, please give my condolences to Con...
Передай мои соболезнования Кон...
Give my condolences to Rebecca.
Передай мои соболезнования Ребекке
Показать ещё примеры для «передайте мои соболезнования»...