getting the boot — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «getting the boot»

getting the bootвыгнали

Last one knocked up one of the pledges and got booted, so...
Последний обрюхатил одну студентку и его выгнали, так что...
I'll call a friend at NCIS, see why he got booted.
Я позвоню другу в Морскую полицию, выясню, почему его выгнали.
Your buddy, who doesn't listen to you and who is no longer with the marshals because of what, he got booted, is now a bounty hunter and a bottom feeder at that, judging from his 20-year-old rig, and we're supposed to trust him?
Твой приятель, который не слушает тебя, и который больше не работает маршалом, из-за того что его выгнали, и который стал охотником за головами, судя по его задрипанным ботинкам, и мы должны доверять ему?
I got booted, that's what.
Меня выгнали, вот как.
Glad I'm not the only one that got booted.
Рад, что не только меня выгнали.
Показать ещё примеры для «выгнали»...

getting the bootвышвырнут

You think getting booted is the worst possible option?
Думаешь, лучший исход, когда тебя вышвырнут с работы?
We're getting the boot after we finish this.
Нас вышвырнут, как только мы закончим.
When I get the boot or... drop dead in this chair, don't take the job.
Когда меня вышвырнут или... я умру в этом кресле, не занимай этот пост.
When Oren gets a jury to weep a river of snot over this dead girl, when Gaffney goes tits up because you can't afford to pay a seven-figure award in damages, when you all get booted out of office, and I lose to Chase,
Когда Оррин заставит присяжных лить океаны слез над этой девушкой, когда Гаффни накроется, потому что вы не осилите семизначную компенсацию, когда вас всех вышвырнут из офиса, а я проиграю Чейзу, вы сможете сколько угодно размышлять о принципах,
If I'm found in here, I'm going to get booted out.
Если меня здесь найдут, меня вышвырнут.
Показать ещё примеры для «вышвырнут»...