gets off on being — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «gets off on being»
gets off on being — в кайф
It's like she gets off on being withholding.
Как будто ей в кайф отказывать.
You get off on being withholding, don't you?
Тебе в кайф отказывать, да?
gets off on being — другие примеры
Come on, mom gets off on being the victim and you keep falling for it.
Да брось! Мама наслаждается своим положением жертвы, а ты сочувствуешь этому.
I know you're getting off on being a big hero, but let's look at the reality.
Я понимаю, что ты решил заделаться большим героем, но давай взглянем правде в глаза:
What he gets off on is taking them to the brink of death over and over again.
То, что он сходит с принимает их на грань смерти над и снова.
Look, you might get off on being Mr. Cancer Boy, bald poster child legless man, but the one thing I'm not okay with is being pitied.
Слушай, ты можешь перестать быть Мистером Мальчик с Раком, безногим лысым парнем с плакатов, но я не позволю никому жалеть меня.