get your hands out — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «get your hands out»
get your hands out — вытащи руки
Get your hands out of your pockets.
Вытащи руки из карманов.
Fix your jacket. Get your hands out of your pockets.
Поправь пиджак и вытащи руки из карманов.
Alfred, get your hands out of your pants.
Альфред, вытащи руки из штанов.
Get up. Get your hands out of your pockets.
Подъём и вытащи руки из карманов.
You gotta get your hands out of my pants.
А ты вытащи руки из моих.
Показать ещё примеры для «вытащи руки»...
get your hands out — убери руку
Get your hand out of there immediately!
Убери руку!
Look, please get your hand out of my face and stop calling me Hulk.
Убери руку от моего лица и не называй меня Халком.
Get your hand out!
— Убери руку!
Pop! Pop! Okay, first let's get your hand out of my face.
Для начала — убери руку от моего лица.
Millman, get your hands out of the chalk.
Миллман, убери свои руки от мела.
Показать ещё примеры для «убери руку»...
get your hands out — вынь руки
Get your hand out of his chest and get away from the table.
Вынь руки из его грудной клетки и отойди от стола.
Carl, get your hands out of your pockets.
Карл, вынь руки из карманов.
Dusty, get your hands out of my pants.
Дасти, вынь руки из моих штанов.
It's real and it's happening, so do me a favor, get your hands out of your pockets, get 'em up in the air. Come on.
Это реально и вот, почему я здесь, так что окажи мне услугу, вынь руки из карманов, и подними их вверх.
Get your hands out of your pockets.
Выньте руки из карманов.
Показать ещё примеры для «вынь руки»...
get your hands out — убери свою руку отсюда
Stop... get your hand out of there.
Стой...убери свою руку отсюда.
? — Get your hand out of here! — Oh!
Убери свою руку отсюда!
Man, get your hands out of here.
Чувак, убери свои руки отсюда.
Get your hands out of there.
Убери отсюда руки.
Get your hands out of there.
Убери отсюда свои руки.