get up in the — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «get up in the»
get up in the — вставать по утрам
Get up in the morning, eat breakfast, take Megan to school, keep things moving.
Вставать по утрам, съедать завтрак, водить Меган в школу, продолжать жить.
I can barely work out my own motive for getting up in the morning.
Я сам с трудом нахожу мотив вставать по утрам.
Just to get up in the morning.
Просто чтобы вставать по утрам
And have a reason to get up in the morning.
и иметь причину вставать по утрам.
Not only it didn't fit me, but it was hard for me to get up in the morning
но еще и было вставать по утрам было тяжело.
Показать ещё примеры для «вставать по утрам»...
get up in the — вставать
I was just about to get up in about six hours, but...
Я уже собирался вставать.
I need a reason to get up in the morning.
Мне нужна причина, что бы вставать каждое утро.
I'm afraid to get up in the morning.
Мне страшно вставать. Я боюсь дня.
We have to get up in the morning, and I'm not going to be able to sleep.
Мы должны рано вставать, и я не собираюсь проспать.
I gotta get up in a couple hours.
Мне вставать через несколько часов.
Показать ещё примеры для «вставать»...
get up in the — встать перед
You have to get up in front of a room full of people dressed like that.
Тебе придется встать перед залом полным людей в такой одежде.
And tomorrow, I'm expected... to get up in front of the entire school... and say something profound... so that all the grads will run off... into the future... and live happily ever after...
А завтра я должна буду встать перед всей школой и сказать что-нибудь проникновенное. Чтобы все выпускники преисполнились благоговения и счастливо жили всю жизнь.
It is a false flag attack because Hank Paulson will get up in front of Congress and say,
Это ложное нападение на флаг, поскольку Хэнк Полсон встанет перед Конгрессом и скажет:
If you don't get up in three seconds, I don't know what I'll do to you.
Если ты не встанешь через три секунды, я не знаю, что я сделаю.
And I get up, I swear to God, Ben, I get up in front of the entire class and I say,
Я встал, Богом клянусь, я встал и сказал на всю аудиторию:
Показать ещё примеры для «встать перед»...
get up in the — встать утром
Get up in the morning, prepare breakfast on those frying pans, potted beef and eggs.
Встать утром, приготовить завтрак на сковороде, мясные консервы и яйца.
I'll never be able to get up in the morning.
А то я не смогу встать утром. Идите.
It's your sister's birthday tomorrow,so when you get up in the morning, I don't want any attitude,okay?
Завтра день рождения твоей сестры, так что, когда встанешь утром, давай обойдемся без сцен, хорошо?
We got up in the morning, after she spent the whole night with me.
Она встала утром после проведенной ночи со мной,
I got up in the morning and made myself a piece of toast.
Встал я утром и стал готовить тосты.
Показать ещё примеры для «встать утром»...