get the kids out — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «get the kids out»
get the kids out — у нас есть ребёнок
— You never even told me I've got a kid out there.
— Ты даже никогда не говорила мне, что у нас есть ребенок.
You never even told me I've got a kid out there!
— Ты никогда не говорила мне, что у нас есть ребенок!
You never even told me I've got a kid out there!
— Ты никогда не говорила, что у нас есть ребенок.
You never even told me we've got a kid out there.
Ты никогда даже не говорила мне, что у нас был ребенок.
You never even told me I've got a kid out there.
Ты мне даже не говорила, что у нас был ребёнок.
Показать ещё примеры для «у нас есть ребёнок»...
get the kids out — уведите детей
Get the kids out of here.
Уведите детей.
— Get these kids out of here.
— Уведите детей.
Get these kids out of the street.
Уведите детей с улицы.
Just get the kids out right now!
Главное — уведи детей!
Get the kids out of here.
Уведи детей отсюда
Показать ещё примеры для «уведите детей»...
get the kids out — выведите детей
see if we can get the kids out before the parents even know what's happening.
Может удастся вывести детей до того, как родители поймут, что происходит. Ты пойдешь первым?
I tried to open it, but... I had to get the kids out.
я пыталась открыть её, но нужно было вывести детей.
Get the kids out!
Выведите детей!
But let's do it like grown-up people, and get the kids out of the building.
Но сделайте это как взрослые люди и выведите детей из здания.
Get the kids out of here.
Выведи детей отсюда
Показать ещё примеры для «выведите детей»...
get the kids out — убери отсюда детей
Carl. Get these kids out of here, huh?
Карл, убери отсюда детей.
— That's Mallory. — Get these kids out of here.
— Это Мэллори. — Убери отсюда детей.
Get this kid out of here!
Уберите этого ребёнка отсюда!
Get these kids out of here!
Все назад! Уберите этих детей отсюда!
We need to get these kids out of here now.
Мы должны убрать отсюда детей сейчас же
Показать ещё примеры для «убери отсюда детей»...