get the hell outta here — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «get the hell outta here»

get the hell outta hereубирайся отсюда

Ah now Missy you sure do perplex me, go on now you get the hell outta here!
Ах, мисси, ты сбиваешь меня с толку, давай, убирайся отсюда!
Now take this money and get the hell outta here.
Теперь бери эти деньги и убирайся отсюда.
Get the hell outta here!
Убирайся отсюда!
Get the hell outta here.
Убирайся отсюда.
Now get this man a chest tube, and, Grey, get the hell outta here.
Поставь ему трубку, а ты, Грей, убирайся отсюда.
Показать ещё примеры для «убирайся отсюда»...
advertisement

get the hell outta hereубраться отсюда

All the more reason we need to fire up the machine and get the hell outta here.
Еще больше причин, почему мы должны запустить машину и убраться отсюда.
— You wanna get the hell outta here?
— Ты не хотела бы убраться отсюда?
Hey, you need to get the hell outta here.
Тебе стоит убраться отсюда.
Will you please get the hell outta here?
Можешь, пожалуйста, убраться отсюда?
It's a first in cloning, and we can all get the hell outta here.
Это новое в клонировании, мы все можем просто убраться отсюда.
Показать ещё примеры для «убраться отсюда»...
advertisement

get the hell outta hereсвалим отсюда

Whaddya say we get the hell outta here?
Что скажешь, если мы свалим отсюда?
Let's get the hell outta here.
Давайте свалим отсюда!
Come on, we're taking your car, we're getting the hell outta here.
Идемте. Возьмем вашу тачку и свалим отсюда. Пошли!
Let's give the little drummer boy some yuletide spirit and then get the hell outta here.
Давайте подарим ему ускоренный праздник, и свалим отсюда.
Let's get the hell outta here.
Давайте свалим отсюда.
Показать ещё примеры для «свалим отсюда»...
advertisement

get the hell outta hereвалим отсюда

Get the hell outta here, man!
Валим отсюда!
Let's get the hell outta here!
Валим отсюда.
Let's get the video camera and get the hell outta here.
— Достанем видеокамеру и валим отсюда.
Let's get the hell outta here.
Валим отсюда.
Now get the hell outta here.
А теперь вали отсюда.
Показать ещё примеры для «валим отсюда»...