get all sentimental — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «get all sentimental»
get all sentimental — все эти свои сантименты
I'm not going to get all sentimental.
И не ударяюсь в сантименты.
Don't get all sentimental on me.
Давай без сантиментов...
You'll get all sentimental.
Ты начнешь все эти свои сантименты.
get all sentimental — стал таким сентиментальным
Getting all sentimental.
Такой сентиментальной стала.
Well, he got all sentimental and he really just wants to show me the campus.
Он стал таким сентиментальным, и хочет показать мне кампус.
get all sentimental — надо этой сентиментальности
[Chuckles] Don't get all sentimental.
Что за сентиментальности.
Don't get all sentimental.
Не надо этой сентиментальности.
get all sentimental — другие примеры
Dad, don't get all sentimental on me.
Папа, не будь ко мне чересчур сентиментальным.
I'd like to stay and get all sentimental with you, but I got to go and give a Chinaman a music lesson.
Я бы хотел остаться и сентиментально попрощаться с тобой, но мне надо идти и преподать Китайцам урок музыки.
Did you hear my ma getting all sentimental?
Слышал, как моя мама расчувствовалась?
Don't get all sentimental on me like that.
Не сделаетесь сентиментальной подобно мне? *
Don't go getting all sentimental.
Не надо быть такой сентиментальной.
Показать ещё примеры...